英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 影視明星 >  內(nèi)容

2014社交圈誰(shuí)最出風(fēng)頭:斯威夫特VS碧昂斯

所屬教程:影視明星

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

It’s perhaps no surprise that Beyoncé and Taylor Swift dominated social channels in 2014, but the way they were discussed was unusually similar, according to a dataset gathered from millions of posts on Facebook. What word best describes Beyoncé? (Flawless?) Is Taylor Swift really cool?

如果要評(píng)出2014年社交圈風(fēng)頭最盛的人物,那無(wú)疑是碧昂斯和泰勒·斯威夫特。然而,在統(tǒng)計(jì)了臉書(shū)上百萬(wàn)的數(shù)據(jù)之后,我們發(fā)現(xiàn)人們關(guān)于這兩位風(fēng)云人物的評(píng)價(jià)并不完全一樣的。那么什么樣的詞最適合形容碧昂斯?(完美無(wú)缺?)泰勒·斯威夫特真的很酷?

So TIME asked Facebook to take a look at the most popular words used in posts discussing the various Person of the Year candidates, discarding common words like “the” and “when” that have no meaning out of context. Of the top 10 words that show up most for Taylor and Beyoncé, six overlap: “favorite,” “funny,” “amazing,” “cute,” “pretty,” “happy。”

因此,在評(píng)選年度人物的時(shí),《時(shí)代周刊》讓臉書(shū)調(diào)查了人們討論時(shí)使用最多的詞語(yǔ),并排除一些脫離語(yǔ)境后毫無(wú)意義的常用詞,例如“the”和“when”。在最符合泰勒和碧昂斯的10個(gè)詞語(yǔ)中,有六個(gè)是重合的:“最喜歡的”、“有趣”、“驚艷”、“可愛(ài)”、“漂亮”和“愉悅”。

For the words that don’t overlap, Taylor is “awesome,” “catchy,” “cool,” and “perfect,” while Beyoncé is “beautiful,” “flawless,” “crazy” and “blue” — though that last one suggests more people are talking about her daughter, Blue Ivy Carter, than feeling sad。

另外四個(gè)詞是未曾重復(fù)的,泰勒是“贊”、“引人注意”、“酷”和“完美”,碧昂斯是“美麗”、“完美無(wú)缺”(與碧昂斯的新歌)、“瘋狂”和“藍(lán)色”。關(guān)于“藍(lán)色”,這里要做出解釋?zhuān)⒉皇侵父械奖瘋?,而是指碧昂斯的女兒Blue Ivy Carter。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南京市恒安嘉園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦