《每日郵報》近日發(fā)表了一篇文章質(zhì)疑大衛(wèi)•貝克漢姆讓四歲的女兒小七咬奶嘴這一有爭議的做法,小貝稱《每日郵報》沒有“權(quán)利”批評他的育兒方法。
An article published on Monday claimed Harper is “well beyond the age” that health experts would recommend the use of a pacifier and warned the Beckhams could be putting their child at risk of developing problems with her teeth and even slurred speech.
《每日郵報》10日刊發(fā)的一篇文章稱哈珀已經(jīng)遠遠超過了健康專家所建議的吸奶嘴的年紀,并提醒貝克漢姆這樣做孩子可能會患上牙齒疾病甚至會口齒不清。
“Dummies are usually used to soothe and settle restless children and are only recommended for small babies,” it continued.
文章稱:“奶嘴通常用來安撫焦慮不安的孩子,只建議小寶寶使用。”
“Some parents use them to stop a child from crying or simply because the habit has become too hard to break."
“一些父母用奶嘴來讓孩子停止哭泣或者僅僅是因為這個習慣太難改掉了。”
The piece even included a comment from a “parenting expert” and a former midwife, who expressed her disapproval at Harper’s continued use of a dummy, suggesting it could be down to “last child syndrome”.
這篇文章甚至還搬出了一位“育兒專家”和一個前助產(chǎn)士的評論,后者表示她不同意哈珀繼續(xù)使用奶嘴,暗示這可能是因為“老幺綜合癥”的緣故。
Beckham issued a rare response to the article on Monday evening with an Instagram screen shot accompanied by the caption: “Why do people feel they have the right to criticise a parent about their own children without having any facts?"
10日晚,貝克漢姆罕見地回應了這篇文章,他發(fā)布了一張Instagram 截屏并配文稱:“為什么有些人覺得自己有權(quán)在不了解事實的情況下質(zhì)疑孩子的父母呢?”
“Everybody who has children knows that when they aren't feeling well or have a fever you do what comforts them best and most of the time it's a pacifier,” he wrote. “So those who criticise think twice about what you say about other people's children because actually you have no right to criticise me as a parent.
他寫道:“做父母的都知道當小孩不太舒服或者發(fā)燒時,你要做的就是最大程度地安撫他們,通常最好的安撫方式就是給她一個奶嘴。因此那些批評別人家孩子的人請三思,因為事實上你們沒有資格去批評我這個家長。”
His reply was met with a sea of comments praising him as a brilliant father and for taking a stand, with one user writing: “Amen. Having a father invested in his daughter is more important than anything.
他的回復引來了鋪天蓋地的評論,評論紛紛贊揚他是一名出色的父親,敢于表明立場,一位用戶寫道:“阿門,沒有什么比父親栽培女兒更重要的事了。”
Another user was more direct, advising Beckham to "tell them all to get stuffed".
另一位用戶更直截了當,建議貝克漢姆告訴那些人“給我滾蛋”。
擴展閱讀: