美國總公司代表Pete來北京視察,由中國雇員Jack接待。
Jack: Good evening, Pete. I trust you had a nice siesta.
Pete: Yes. It was just what the doctor ordered.
J: I'd like you to meet Henry Johnson. Mr. Johnson has been working at our Beijing office for over a year now. I think you two are from the same city.
P: Hey there, Henry. Call me Pete. A New Yorker, eh?
Henry: Born and raised in Brooklyn. Good to meet you, Pete.
Jack問Pete休息得怎么樣,siesta is spelled s-i-e-s-t-a, siesta指午飯后的短暫休息。Pete的回答,it was just what the doctor ordered. 說一件事情is just what the doctor ordered,意思是這正是最需要的。Jack給Pete引見Henry, Henry在北京辦事處工作。Pete和Henry都是紐約人,New Yorker. Henry說自己是born and raised in Brooklyn,土生土長的紐約布魯克林區(qū)的人。
P: Brooklyn...that's a great neighborhood. I'm originally from Queens but moved down to Manhattan a while back. So...you're an expat in China...how's life over here working out for you?
H: You know - I really love it. There are frustrations of course, such as traffic, pollution and the language barrier, but all in all, I give China a big thumbs up.
J: Before you two get carried away in conversation, let's finalize our plans for the evening. I was thinking of dining at a well-known dumpling restaurant and then hitting a Karaoke bar for some fun!
Henry說,在中國生活,all in all, 總的說來非常棒,I give China a big thumbs up. give something a thumbs up,意思是高度評價。Jack建議晚上先吃餃子,然后去K歌。
P: Everything sounded good until I heard the word "Karaoke." If there's one thing you don't want to hear, it's me singing.
H: (Chuckle) I sound like a frog that's suffering from a bad cold! But Karaoke is so popular in Asia that I've been dragged to at least two dozen of them so far. I've even learned a Chinese song or two.
Pete和Henry都不是K歌高手,不過,Henry入鄉(xiāng)隨俗,已經(jīng)被拽著去唱過很多次歌了,甚至學(xué)會了幾首中文歌曲。
J: Hey...no Karaoke...no problem! We're here to have fun and if singing isn't fun...then forget it! I assume you like beer.
P: Beer is quite possibly my very favorite liquid.
H: Chinese beer is actually pretty good. I've sampled all of them so I should know!
J: Great! So we'll have dinner and then we'll go down to the bar district. In Beijing there are literally thousands of bars.
P: Sounds like a plan.
Jack說,不去K歌沒關(guān)系,可以去酒吧。Henry則說,中國啤酒味道不錯,因為I've sampled all of them,他嘗過所有牌子的。最后大家一致決定,晚上去酒吧喝酒。