公司主管James找到公關(guān)部主任 Felicia 商量購(gòu)置藝術(shù)作品,美化工作環(huán)境的事。James說(shuō)自己偏愛(ài)相片,F(xiàn)elicia表示贊同。
F: I often go to photography exhibitions at the local museum. Sometimes the pictures are of nature - you know - wild animals or sunsets...that kind of thing. But my favorite pictures are of people; sometimes you can catch someone in a private moment and it's a very interesting window into how other people live.
J: Yes, I like to hang out at the museum as well. I'm also a big fan of sculpture. Last time I was in Italy I made a special trip to go see Michelangelo's "David." It's really a very impressive work of art.
F: I'd love to see that! I was in Paris two years ago and I spent half my time there walking around the Louvre Museum...it was amazing.
Felicia也經(jīng)常去博物館看攝影展,她最喜歡看人物寫(xiě)真,It's an interesting window into how other people live. 這是觀察到其他人生活的一扇窗子。James說(shuō),他也很喜歡泡博物館。I like to hang out at the museum as well. 除了攝影作品外,James 和 Felicia 兩人也都很喜歡雕塑,他們談到了 Michelangelo's "David" 意大利著名雕塑家米開(kāi)朗基羅的作品大衛(wèi),以及巴黎的 Louvre Museum 盧浮宮。
J: You know...come to think of it, maybe we should buy some art pieces from the local artists to support the local community.
F: I've got an idea! Let's try to find one very beautiful, very impressive large piece of art - or maybe a mural - to put at the entrance of our offices. Then, instead of buying works of art to hang in the various hallways, we can rent the artworks and rotate what we have on display!
J: Felicia...that's a brilliant idea. I think you just solved our dilemma.
F: Thanks, boss!
James忽然想到,他們其實(shí)應(yīng)該購(gòu)買(mǎi)當(dāng)?shù)厮囆g(shù)家的作品,也算是為社區(qū)做些貢獻(xiàn)。他所說(shuō)的come to think of it, 是我忽然想起的意思。Felicia提議,買(mǎi)一件大的藝術(shù)作品,或是mural壁畫(huà),放在辦公室大門(mén)口,然后可以租藝術(shù)品掛在走廊的墻上,這樣一來(lái),還可以隔一段時(shí)間換一批。James覺(jué)得這個(gè)主意好。
J: We'll get one major artwork for our entranceway and maybe commission a couple of sculptures for the outside garden area. Then we will find an art rental company and rotate our pictures on a three-month basis.
F: That way, we will eventually get around to everybody's taste in art, and if some people don't like some of the art...well, they won't have to look at it for long.
J: All right, that's our plan! Let's do it. Thanks again, Felicia.
F: Not at all.
James 還說(shuō),we can commission a couple of sculptures. commission is spelled c-o-m-m-i-s-s-i-o-n, commission 動(dòng)詞,在這里是向藝術(shù)家定購(gòu)作品的意思。James 還說(shuō),掛在公司里的藝術(shù)作品,可以每三個(gè)月?lián)Q一批,這樣就能滿(mǎn)足員工不同的藝術(shù)品味了。