DIALOGUE 91
1--What are your plans for today, Mak? Nick and I
are going shopping. Do you want to come too?
2--Well, as a matter fo fact, I'm meeting Steve. He's
writing an article and he's asked me to take some
photographs for it.
1--An article? What about?
2--Oh, just people...Anyway, I'm seeing Steve at the
zoo, at ten.
1--Oh well, let's meet for lunch, shall we? How about
that sandwich bar we went to on Friday. I'll see
you there about one.
===================================
注解:
1)as a matter of fact:事實(shí)上,其實(shí)。這里用以說明原因。
2)sandwich bar:指出售食品,飲料的快餐店或小吃店。
===================================
譯文:
1--你打算今天干什么,馬爾克?我和尼克去買東西。你也去嗎?
2--不了。我和史蒂夫有約會。他在寫一篇文章,讓我給他
提供幾張照片。
1--文章?關(guān)于什么的文章?
2--哦,關(guān)于人唄...。反正,我10點(diǎn)去動(dòng)物園和史蒂夫
見面。
1--那好吧。我們一起吃午飯好嗎?到上星期五我們
去的那家三明治快餐店,怎么樣?一點(diǎn)左右我在那兒等你。