影片簡(jiǎn)介:
霍金(埃迪·雷德梅恩 飾)和簡(jiǎn)(菲麗希緹·瓊斯 飾)相識(shí)于一場(chǎng)舞會(huì)上,兩人初次見面交談甚歡,頗有一番相見恨晚的意味。之后,霍金大膽地邀請(qǐng)簡(jiǎn)參加舞會(huì),二人以此為契機(jī),陷入了熱戀之中。
不幸的是,一次昏迷令霍金被確診患上了罕見的肌萎縮側(cè)索硬化癥,醫(yī)生坦言他只剩兩年的生命,被病魔折磨的霍金陷入了抑郁之中,然而簡(jiǎn)并沒有因此而拋棄他,恰恰相反,幾經(jīng)波折之后,兩人踏入了婚姻的殿堂,簡(jiǎn)還為霍金生下了一個(gè)活潑可愛的孩子?;艚鸬纳眢w迅速地虛弱下來(lái),與此同時(shí),他在學(xué)術(shù)研究上卻取得了一個(gè)又一個(gè)成就。為了照顧霍金,簡(jiǎn)心甘情愿成為了他“背后的女人”,但是,這也恰恰成為了兩人幸?;橐隼锏牡谝坏懒芽p。
精彩詞句學(xué)起來(lái):
1. They will boot you out, you know, if you don't decide. 你要是再定不下來(lái),就要被請(qǐng)出去了。
2. Stay long, Brian. Keep long, Brian! 堅(jiān)持住,布萊恩。加把勁,布萊恩!
3. Sod off! 一邊去!
4. Ma makes a cracking roast. 我媽烤的肉特別好吃。
5. Chop-chop. 快點(diǎn)。
6. Yes, it's very bracing. 是啊,可提神了。
7. I haven't got all day. 我可沒空陪你耗。
8. Now you are recognized everywhere. 現(xiàn)在您已是名揚(yáng)四海。
精彩片段欣賞:
Jane: Something educational?
Hawking: Very. John is having an affair with Martha, but Martha is in love with Alan, and I think that Alan is probably homosexual, by the look of his jumper, so, well, I'm just trying to work out the mathematical probability of happiness.
Jane: Are you close?
Hawking: It's some integer of zero, but, no, I'm not quite there yet.
Jane: Stephen.
Hawking: You just missed him. He was here earlier.
Jane: Don't do this.
Hawking: Go!
Jane: Croquet. Play a game with me.
Hawking: Go!
Jane: If you don't get up and play a game with me, I won't come back here again, ever.
Hawking: Come on! Leave me now.
Jane: Are you going to talk about this or not?
Hawking: Will you please just go?
Jane: Is that what you want?
Hawking: Yes, it is what I want, so, please, if you care about me all, then, please, just go!
Jane: I can't.
Hawking: I have two years to live. I need to work.
Jane: I love you.
Hawking: You've, you've leapt to, that's a false conclusion.
Jane: I want us to be together, for as long as we've got, and if that's not very long then, well, that's just how it is, it'll have to do.
Hawking: You don't know what's coming. It'll affect everything.
Jane: Your glasses are always dirty. There. That's better, isn't it?
Hawking: Yes. Yes, it is.
Professor Sciama: ...the solutions to the Schrodinger equation must vanish at the boundary of the box, so we have...
Hawking: Time!
Professor Sciama: Time, that's your subject? Any aspect in particular?
Hawking: Time.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思銀川市悅沨園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群