影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 看電影學(xué)英語(yǔ) >  內(nèi)容

《Finding Nemo》 海底總動(dòng)員 有些事情值得去冒險(xiǎn)

所屬教程:看電影學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

2020年02月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

No.025 《Finding Nemo》 海底總動(dòng)員 有些事情值得去冒險(xiǎn)

英文導(dǎo)讀

Finding Nemo is a 2003 American computer-animated comedy film written and directed by Andrew Stanton, released by Walt Disney Pictures, and the fifth film produced by Pixar Animation Studios.

Andrew Stanton, who helped write Toy Story and Monsters, Inc., co-wrote and directed this computer-animated comedy-adventure about finding a very small fish in a very large ocean. Marlin (voice of Albert Brooks) is a more-than-slightly paranoid Clown Fish who is extremely devoted to his young son, Nemo (voice of Alexander Gould), the only survivor after an undersea predator swallowed up Nemo's mother and her other offspring. It's not Marlin's nature to explore unfamiliar waters, but when he and Nemo are accidentally separated near the Great Barrier Reef en route to Nemo's first day of fish school, Marlin gathers his courage and sets out to find his son. What Marlin doesn't know, however, is that while Nemo was looking at a boat passing on the surface, he was caught in a net and given a new home in a dentist's aquarium. As Marlin searches for his son, he makes friends with a friendly but absent-minded Regal Blue Tang named Dory (voice of Ellen DeGeneres), a Great White Shark named Bruce (voice of Barry Humphries) who is trying to cut fish out of his diet, a beach-rat Sea Tortoise named Crush (voice of Andrew Stanton), and Nigel (voice of Geoffrey Rush), a Pelican who can take Marlin's search from the ocean to dry land. Finding Nemo's impressive voice cast also includes Willem Dafoe, Allison Janney, Eric Bana, Stephen Root, and Brad Garrett.

Finding Nemo is Pixar's first film to be released in cinemas in the northern hemisphere summer. The film was re-released for the first time in 3D on September 14, 2012, and it was released on Blu-ray on December 4, 2012. A sequel is currently in development, set to be released in 2016.

The film received extremely positive reviews and won the Academy Award for Best Animated Feature. It was the second highest-grossing film of the year, earning a total of $921 million worldwide. Finding Nemo is also the best-selling DVD of all time, with over 40 million copies sold as of 2006, and was the highest-grossing G-rated film of all time before Pixar's own Toy Story 3 overtook it. It is also the 22nd highest-grossing film of all time, as well as the 3rd highest-grossing animated film. In 2008, the American Film Institute named it the tenth greatest animated film ever made during their Top 10.

獲獎(jiǎng)情況

2004年第76屆奧斯卡:最佳動(dòng)畫(huà)長(zhǎng)片獎(jiǎng),并榮獲最佳原創(chuàng)劇本提名、最佳原創(chuàng)配樂(lè)提名。

《Finding Nemo》 海底總動(dòng)員 有些事情值得去冒險(xiǎn)

影片信息

導(dǎo)演:安德魯·斯坦頓、李·昂克里奇

編?。喊驳卖?middot;斯坦頓、鮑勃·彼德森

主演:艾伯特·布魯克斯、艾倫·德杰尼勒斯、亞歷山大·古爾德、威廉·達(dá)福

類型:喜劇、動(dòng)畫(huà)、家庭、冒險(xiǎn)

制片國(guó)家(地區(qū)):美國(guó)、澳大利亞

上映日期:2003-05-30(美國(guó))

片長(zhǎng):100分鐘

又名:《海底奇兵》《尋找尼莫》

劇情簡(jiǎn)介

在澳大利亞大堡礁的深海中,生活著一對(duì)可愛(ài)的小丑魚(yú)父子。他們本來(lái)有一個(gè)幸福的家庭,但在一場(chǎng)意外中,母親珊珊和大部分孩子都被鯊魚(yú)吃掉,只剩下父親瑪林和唯一的兒子尼莫。在那場(chǎng)打擊后,魚(yú)爸爸瑪林一直小心謹(jǐn)慎,行事縮手縮腳,成為遠(yuǎn)近聞名的膽小鬼。因?yàn)檫@一點(diǎn),兒子尼莫常常與他發(fā)生爭(zhēng)吵,甚至有一點(diǎn)瞧不起自己的父親。突然有一天,尼莫被一條魚(yú)網(wǎng)捕走,被輾轉(zhuǎn)賣到一家牙醫(yī)診所。

而在大堡礁的海底,心愛(ài)的兒子突然生死未卜的消息,對(duì)于魚(yú)爸爸瑪林來(lái)說(shuō),無(wú)異于晴天霹靂。盡管膽小怕事,但是為了救回心愛(ài)的孩子,它決心跟上洋流,踏上尋找自己兒子的漫漫征程。雖說(shuō)是已下定決心,但這并不代表他可以在一夜之間變得不膽小。途中與大白鯊布魯斯的幾次驚險(xiǎn)追逐,很快讓他有了退縮的想法。但幸運(yùn)的是,瑪林遇到了來(lái)自撒馬力亞的藍(lán)唐王魚(yú)多莉。多莉是一只熱心助人、胸懷寬廣的大魚(yú)。雖然嚴(yán)重的健忘癥常常搞得瑪林哭笑不得,但是有多莉在身邊做伴,卻也漸漸令瑪林明白了如何用勇氣與愛(ài)戰(zhàn)勝自己內(nèi)心的恐懼,也懂得了一生中有一些事情的確是值得自己去冒險(xiǎn)去努力的道理。

就這樣,在遭遇了各式各樣的危機(jī)之后,瑪林終于克服萬(wàn)難,與兒子團(tuán)聚并安全地回到了自己的家鄉(xiāng)。過(guò)去那個(gè)讓自己兒子都瞧不起的膽小鬼瑪林,經(jīng)過(guò)這次的考驗(yàn)后成為了兒子眼中真正的英雄!

制作花絮

鯊魚(yú)布魯斯喊的那句"Here's Brucey!",源自杰克·尼克爾森在《閃靈》中用斧子破門時(shí)那句大名鼎鼎的臺(tái)詞"Here's Johnny!"。

逼真的水下特效是本片取得成功的關(guān)鍵。為此,制作團(tuán)隊(duì)參觀了水族館,到夏威夷潛水并攝像,還在魚(yú)類學(xué)家的指導(dǎo)下觀察一個(gè)25加侖(約95升)的魚(yú)缸。最后制作出來(lái)的結(jié)果對(duì)于動(dòng)畫(huà)來(lái)說(shuō)似乎過(guò)于逼真了。

為制作水母的場(chǎng)景,皮克斯動(dòng)畫(huà)工作室開(kāi)發(fā)了一款叫“transblurrency”的著色軟件,使水母看起來(lái)半透明,這個(gè)效果有點(diǎn)像朦朦朧朧的浴室窗戶。

在海龜一幕中,背景里大約有200只海龜。

《Finding Nemo》 海底總動(dòng)員 有些事情值得去冒險(xiǎn)

重點(diǎn)學(xué)習(xí)

Marlin gathers his courage and sets out to find his son

我們都知道,gather作為及物動(dòng)詞使用時(shí),有“使聚集,使集中,使集合”的意思,courage作為名詞使用時(shí),有“勇氣,膽量”的意思,所以文中的gather his courage是“鼓起他的勇氣”的意思,比如:I closed my eyes for a moment—a reflex that sometimes happens when I need to gather my courage.(我把眼睛閉上了一小會(huì)兒——每當(dāng)我需要鼓起勇氣做些什么的時(shí)候,我總是會(huì)習(xí)慣性地這樣做。)

Is that while Nemo was looking at a boat passing on the surface

在英語(yǔ)中,surface作為名詞使用時(shí),有“表面;表層;外觀”的意思,文中的on the surface是一個(gè)固定短語(yǔ),是“表面上,外表上,在外表上”的意思,比如:On the surface, things will look much as they do now, but everything will move at a more rapid clip.(表面上,事情看起來(lái)就像他們現(xiàn)在做的一樣,然而所有的一切將會(huì)以更快的速度向前移動(dòng)。)

單詞時(shí)間

survivor[s??vaiv?] n. 幸存者;生還者;殘存物

undersea[??nd?si:] adj. 水下的;海面下的

predator[?pred?t?] n. 捕食者;食肉動(dòng)物;掠奪者

swallow[?sw?l?u] vi. 吞下;咽下

offspring[??fspri?] n. 后代,子孫;產(chǎn)物

aquarium[??kwε?ri?m] n. 水族館;養(yǎng)魚(yú)池;玻璃缸

absent-minded[?æbs?nt?maindid] adj. 心不在焉的;健忘的;出神的

shark[?ɑ:k] n. 鯊魚(yú);騙子

tortoise[?t?:t?s] n. 龜,烏龜

pelican[?pelik?n] n. [動(dòng)]鵜鶘

hemisphere[?hemi?sfi?] n. 半球

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市楓楊園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語(yǔ)的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦