英文導(dǎo)讀
Toy Story 3 is a 2010 American 3D computer animated comedy film, and the third installment in the Toy Story series. It was produced by Pixar Animation Studios and distributed by Walt Disney Pictures. Directed by Lee Unkrich, the film was released worldwide from June through October in Disney Digital 3-D, RealD, and IMAX 3D. Toy Story 3 was also the first film to be released theatrically with Dolby Surround 7.1 sound.
The plot focuses on the toys Woody, Buzz Lightyear, and their friends dealing with an uncertain future as their owner, Andy, prepares to leave for college. Actors Tom Hanks, Tim Allen, Joan Cusack, Don Rickles, Estelle Harris, John Ratzenberger, Wallace Shawn, Jeff Pidgeon, Jodi Benson, R. Lee Ermey, John Morris, and Laurie Metcalf reprised their voice-over roles from the previous films. Jim Varney, who played Slinky Dog in the first two films, and Joe Ranft, who portrayed Lenny and Wheezy, both died before production began on Toy Story 3. The role of Slinky Dog was taken over by Blake Clark (a friend of Varney), while Ranft's characters and various others were written out of the story. New characters include performances by Ned Beatty, Timothy Dalton, Kristen Schaal, Bonnie Hunt, Whoopi Goldberg, Jeff Garlin, Richard Kind, and Michael Keaton.
The feature broke Shrek the Third's record as the biggest opening day North American gross for an animated film unadjusted for inflation, and a big opening with an unadjusted gross of $110,307,189. It is also the highest-grossing opening weekend for a Pixar film, as well as the highest-grossing opening weekend for a film to have opened in the month of June. The film is the highest-grossing film of 2010, both in the United States and Canada, and worldwide. In early August, it became Pixar's highest-grossing film at the North American box office (surpassing Finding Nemo), and the highest-grossing animated film of all time worldwide (surpassing Shrek 2); later that month, Toy Story 3 became the first ever animated film in history to make over $1 billion worldwide. It is currently the 9th highest-grossing film of all time.
Toy Story 3 was nominated for five Academy Awards, including Best Picture, Best Adapted Screenplay, and Best Sound Editing. It was the third animated film (after Beauty and the Beast and Up) to be nominated for Academy Award for Best Picture. It won the awards for Best Animated Feature and Best Original Song.
獲獎(jiǎng)情況
2011年第83屆奧斯卡:最佳動(dòng)畫長(zhǎng)片、最佳原創(chuàng)歌曲獎(jiǎng),并榮獲最佳影片提名、最佳改編劇本提名、最佳音效剪輯提名。
影片信息
導(dǎo)演:李·昂克里奇
編?。哼~克爾·阿恩特、約翰·拉塞特
主演:湯姆·漢克斯、蒂姆·艾倫、瓊·庫(kù)薩克、尼德·巴蒂
類型:喜劇、動(dòng)畫、家庭、奇幻、冒險(xiǎn)
制片國(guó)家(地區(qū)):美國(guó)
上映日期:2010-06-18(美國(guó))、2010-06-16(中國(guó))
片長(zhǎng):103分鐘
又名:《反斗奇兵3》《玩具的故事3》
劇情簡(jiǎn)介
在這部電影中,小男孩安迪(約翰·莫里斯配音)已經(jīng)長(zhǎng)大成人,即將開始新的大學(xué)生活。安迪十分珍惜胡迪(湯姆·漢克斯配音)與巴斯光年(蒂姆·艾倫配音)這些陪伴他十幾年的玩具,所以,臨行之前,想把玩具們存入自家閣樓。
但是,安迪的媽媽錯(cuò)把閣樓上的玩具們當(dāng)成垃圾扔掉,導(dǎo)致了玩具們誤以為安迪不要它們了,于是憤然出走。它們寧可被捐贈(zèng)到陽(yáng)光之家幼兒園,也不愿與胡迪回去,胡迪只能一人離開。
然而,幼兒園里的孩子們迫不及待地將他們的小魔手伸向這些新來(lái)的玩具們,讓他們受盡折磨。終于,忍受不了的玩具們想換個(gè)地方。這時(shí)候的他們卻發(fā)現(xiàn),他們?cè)谟變簣@里其實(shí)毫無(wú)人身自由。一只玩具“大熊”控制著幼兒園玩具們的命運(yùn)。離開的胡迪得知伙伴們的處境后,決定與他們一起離開幼兒園,回到安迪的身邊。他們?nèi)f眾一心,開始醞釀一個(gè)偉大的逃跑計(jì)劃。當(dāng)然,他們將面臨的是一次驚險(xiǎn)無(wú)比的大冒險(xiǎn)……
制作花絮
本片是世界上首部使用杜比7.1聲道混音的影片。
肯在片中穿了21件不同的服裝。
安迪房間里有300多張貼畫,其中一部分是本片藝術(shù)協(xié)調(diào)艾琳·麥吉爾在高中時(shí)候創(chuàng)作的。
在胡迪用風(fēng)箏逃跑的場(chǎng)景中,在停車場(chǎng)附近可以看見《汽車總動(dòng)員》中路過小鎮(zhèn)的旅行車。
片中給安迪配音的約翰·莫里斯,此前已離開演藝圈11年,他的上一部作品就是《玩具總動(dòng)員2》。這一次,已經(jīng)26歲的他是給片中17歲的安迪配音。
重點(diǎn)學(xué)習(xí)
The plot focuses on the toys Woody
Focus on是英語(yǔ)中的一個(gè)常用搭配,在文中是“以(某事物)為重點(diǎn),集中討論研究”的意思,比如:Our meeting focuses on the question of women's right.(我們會(huì)議的重點(diǎn)是婦女權(quán)利問題。)它還有“使(光線等)聚焦于”的意思,比如:If you focus the sun's rays on dry wood with a burning-glass, it will start burning.(如果你用取火鏡使太陽(yáng)光線聚焦在干木頭上,木頭就會(huì)燃燒起來(lái)。)
The role of Slinky Dog was taken over by Blake Clark (a friend of Varney)
Take over是英語(yǔ)中的一常用搭配,在文中是“接收,接管;接任;接辦”的意思,比如:Johnson took over the chairmanship of the committee yesterday.(約翰遜昨天接任委員會(huì)主席一職。)它還能表達(dá)“把…從一地帶到(或運(yùn)送到)另一地,把…載送過去”的意思,比如:The ferryboat took the passengers over to the island.(渡船將乘客們送到島上。)另外,該搭配還有“采用,借用;模仿;取而代之;變成主要的;盛行起來(lái)”等意思。
單詞時(shí)間
animated[?ænimeitid] adj. 有活力的,活生生的,栩栩如生的;逼真的;動(dòng)畫(片)的
installment[in?st?:lm?nt] n. 安裝;分期付款;部分;就職
theatrically[θi?ætri?k?li] adv. 戲劇化地
uncertain[??n?s?:t?n] adj. 無(wú)常的;含糊的;靠不住的;遲疑不決的
voice-over[?v?is??uv?] n. 畫外音;(電影或電視)旁白
previous[?pri:vj?s] adj. 以前的;早先的;過早的
various[?vε?ri?s] adj. 各種各樣的;多方面的
feature[?fi:t??] n. 特色,特征;容貌;特寫或?qū)n}節(jié)目
inflation[in?flei??n] n. 膨脹;通貨膨脹;夸張;自命不凡
surpass[s??pɑ:s] vt. 超越;勝過,優(yōu)于;非…所能辦到或理解
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市景悅名苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群