影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

《Training Day》 訓(xùn)練日 兩個男人的宿命與救贖

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

2020年05月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

No.093 《Training Day》 訓(xùn)練日 兩個男人的宿命與救贖

英文導(dǎo)讀

Training Day is a 2001 American crime drama film directed by Antoine Fuqua, written by David Ayer, and starring Denzel Washington and Ethan Hawke. The story follows two Los Angeles Police Department narcotics detectives over a 24-hour period in the gang neighborhoods of South and East Los Angeles.

Everyday there is a war being waged on America's inner city streets—a war between residents, drug dealers and the people sworn to protect one from the other. Ethan Hawke stars as Jake Hoyt, a fresh-faced Los Angeles Police Department rookie anxious to join the elite narcotics squad headed up by 13-year veteran Detective Sergeant Alonzo Harris (Denzel Washington). Harris has agreed to give Hoyt a shot at joining his team with a oneday ride-along during which Hoyt must prove his mettle. As the day wears on, however, it becomes increasingly clear to the greenhorn that his experienced mentor has blurred the line between right and wrong to an alarming degree, enforcing his own morally compromised code of ethics and street justice. As he struggles with his conscience, an increasingly alarmed Hoyt begins to suspect that he's not really being given an audition at all; he's being set up as the fall guy in an elaborate scheme. Training Day co-stars Tom Berenger, Scott Glenn, and recording artists Snoop Dogg, Dr. Dre, and Macy Gray.

The review aggregate website Rotten Tomatoes reported that 72% of critics gave positive reviews based on 152 reviews. Roger Ebert gave the film three-out-of-four stars, praising both the lead and supporting actors and the film's gritty, kinetic energy.

The film was released in theaters on October 5, 2001, and was a box office hit, landing at the first. At its second week of release, the film's gross revenue was$13,386,457, landing again in the first position. The film stayed in the top-ten box office until the seventh week of release, landing at the 12nd. With an estimated budget of $45 million, Training Day ultimately grossed$76,631,907 domestically and $104,876,233 worldwide.

Denzel Washington won the Academy Award for Best Actor in 2001, notably beating out Russell Crowe's performance as John Nash for A Beautiful Mind, and the MTV Movie Award for Best Villain in 2002 for his performance in Training Day, and Ethan Hawke was nominated for the Academy Award for Best Supporting Actor in 2001 for the film.

《Training Day》 訓(xùn)練日 兩個男人的宿命與救贖

獲獎情況

2002年第74屆奧斯卡:最佳男主角獎,并榮獲最佳男配角提名。

影片信息

導(dǎo)演:安東尼·福奎阿

編?。捍笮l(wèi)·艾亞

主演:丹澤爾·華盛頓、伊桑·霍克、斯科特·格林、湯姆·貝倫杰

類型:劇情、驚悚、犯罪

制片國家(地區(qū)):美國、澳大利亞

上映日期:2001-10-05(美國)

片長:122分鐘

又名:《震撼教育》《邊緣特訓(xùn)》

劇情簡介

警官杰克·霍伊特被晉升到了美國洛杉磯警察局的毒品緝查部,經(jīng)驗豐富的黑人警官阿隆佐·哈里斯(丹澤爾·華盛頓 飾)是霍伊特的長官,負(fù)責(zé)教杰克一些基本的規(guī)條和知識。阿洛佐是美國毒品緝查部的黑人警探,經(jīng)驗豐富,查案出色,對毒品案件有著敏銳的嗅覺。人稱“魔幻之眼”。

影片講述的是霍伊特第一天工作的經(jīng)歷,即新人的“訓(xùn)練日”。霍伊特跟隨阿隆佐深入這座大都市最陰暗無序的角落,與那些威脅著社會安全與秩序的異端分子正面交鋒。阿洛佐雖然身為警探,手段卻游走在法律邊緣。他秉持“以毒攻毒”的原則。因此,這種亦正亦邪的作風(fēng),強(qiáng)烈地影響著霍伊特這個“菜鳥”的正義感。阿倫佐甚至帶隊槍殺了他的一個線人,私吞其中100萬美元贓款……

在霍伊特決定拒絕與阿倫佐合作的時候,卻發(fā)現(xiàn)他一直在竭盡全力保護(hù)自己。這讓這位“菜鳥”警官陷入了迷惑……

制作花絮

影片按故事時間順序拍攝而成。

阿隆佐向杰克展示的早年照片是丹澤爾·華盛頓在《天危絕網(wǎng)》中的劇照。阿隆佐的座駕是一輛經(jīng)過改裝的1979年雪佛蘭蒙特卡洛。

加里·西尼斯和湯姆·塞茲摩爾曾拒絕扮演阿隆佐。布魯斯·威利斯曾是扮演阿隆佐的最初人選。

在安東尼·???dān)綱導(dǎo)演之前,戴維斯·古根海姆曾是本片導(dǎo)演的最初人選,而當(dāng)時選定的兩位主演是塞繆爾·杰克遜和馬特·達(dá)蒙。

托比·馬奎爾曾有望扮演片中杰克,他甚至跟隨洛杉磯的緝毒密探體驗生活長達(dá)2個月,并特地為扮演角色增重,后來由于導(dǎo)演??幦〉搅艘辽?middot;霍克,所以馬奎爾最終無緣本片。

真正的黑幫成員曾在片中拋頭露面。

《Training Day》 訓(xùn)練日 兩個男人的宿命與救贖

重點學(xué)習(xí)

As the day wears on

文中的wear on是英語中一常用搭配,在文中是“(時間)慢慢地流逝”的意思,比如:The hours wore on,the representatives became more anxious.(幾個小時過去了,代表們更加厭煩了。)它還能表達(dá)“(以同樣的方式)繼續(xù)下去”的意思,比如:The boys' quarrel wore on all the morning.(男孩們吵了一個上午。)另外,wear on能表達(dá)“(會議等)令人厭煩地進(jìn)行;使煩躁不安,使惱火;使緊張;使疲倦”等意思。

Enforcing his own morally compromised code of ethics and street justice

文中的code of ethics是英語中的一個固定短語,有“道德規(guī)范(尤指職業(yè)的);[法]道德準(zhǔn)則”的意思,比如:A new generation of people who have a new generation of the code of ethics.(新一代的人擁有新一代的道德準(zhǔn)則。)

單詞時間

elite[ei?li:t] n. 精英;精華;中堅分子

narcotic[nɑ:?k?tik] adj. 麻醉的;有麻醉作用的;催眠的

squad[skw?d] n. [軍]班;小隊

mettle[?metl] n. 勇氣;氣質(zhì);耐力

greenhorn[?ɡri:nh?:n] n. 生手;不懂世故的人;易受騙的人

blurred[?bl?:rid] adj. 模糊不清的;被弄污的

compromise[?k?mpr?maiz] vi. 妥協(xié);讓步

conscience[?k?n??ns] n. 道德心,良心

elaborate[i?læb?r?t] adj. 精心制作的;詳盡的;煞費(fèi)苦心的

gritty[?ɡriti] adj. 堅韌不拔的;有砂礫的;多沙的;像砂的

kinetic[ki?netik] adj. 運(yùn)動的;活躍的


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思焦作市南北苑南苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦