A: I don’t think she couldn't care less whether her mother comes to the play.
B: Yes, I hear that they don’t get along and he mother never supports her.
A: 我覺得她根本就不在乎她媽媽來不來看她的演出。
B: 沒錯(cuò),我聽說她們關(guān)系處得不好,她媽媽從來不支持她。
【迷你小對話2】
A: Mrs. Smith’s Monday morning history class usually bores me still.
B: I usually fall asleep in class too, but today’s class was really interesting.
A: Smith女士星期一上午的歷史課簡直讓我覺得無聊透頂。
B: 我也經(jīng)常在上課的時(shí)候睡著,但今天那節(jié)課還真挺有意思的。
【語言點(diǎn)精講】
could not care less: 指某事對于某人來說完全不要緊、不重要。
get along: 與……和諧相處。
bore sb. stiff: stiff,僵硬的,常用來代指死尸。這個(gè)俚語用來指某人感到極其無聊,煩得要死。
fall asleep: 入睡。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思黃山市玉河新村英語學(xué)習(xí)交流群