【迷你小對話】
A: Go soft on Geraldine. I know she cut school, but she’s got it tough at home.
B: So that’s all the more reason she should be in school, so I should maybe push just a little more. Sometimes tough is kind.
A: 別對Geraldine那么兇。她是逃了學,但是在家你已經(jīng)罰過她了。
B: 那她就更應該呆在學校里,看來我應該更加嚴厲點。有的時候嚴厲是仁慈。
【語言點精講】
go soft: 心軟。使決心或決定動搖。
cut school: 逃學。曠課是cut a class.
get it tough: 受罰;受訓。
push: 逼某人。
kind: 指這個表達來源于德語的kinder(孩子)。形容人體諒他人,善良,從不有意傷害別人。