【迷你小對(duì)話】
A: The restaurant patrons were so ill-behaved this evening that I could hardly tolerate it.
B: Honestly, I was a bit shocked at their impolite behavior! I finally had to be very frank with him and said, “Look, you need to quiet your party down, otherwise we will have to ask you leave.”
A: 飯店里這些主顧今晚舉止也太惡劣了,我真受不了了。
B: 說(shuō)實(shí)話,他們的無(wú)禮行為讓我有點(diǎn)吃驚。最后我不得不很坦率地對(duì)他說(shuō):“聽著,你必須讓你的人安靜下來(lái),否則我們就只好請(qǐng)你們走人了。”
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
patron: 商店、飯店、旅館等的主顧,尤指老主顧。
ill-behaved: 舉止不文雅的。
hardly: 幾乎不,簡(jiǎn)直不。
impolite: 粗野的,不文明的,沒有禮貌的
quite down: 安靜下來(lái),平靜下來(lái)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市梁府小區(qū)二區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群