Cherry看中一個包,但是要價太高,于是在與店員討價還價后,最后以能接受的價格將它買下了。
英語情景會話
(以下s代表Salesman.C代表Cherry)
S: Would you like to buy something here?
C: This black bag looks pretty. What's the price?
S: You really have a good eye. It costs 210 yuan.
C: Oh, it's too expensive. I'm not a deep pocket.
S: It's a brand name and it's the latest fashion this year.
C: It's really a high price for a bag. Don't try to rip me off!
S: If you really like it, you can get a l0 yuan discount.
C: The price is still higher than I expected. I insist on 150 yuan.
S: 150 yuan can barely cover the price. Our profit margin is not that large.
C: Prices are always negotiable. If you can't come down a little more, maybe I will hit another shop.
S: Let's meet halfway, 180 yuan, OK? I won't let it go for less than this price. I assure you
can't get a lower price elsewhere. Take it or leave it?
C: All right. I will take it.
英語筆記
1.音的同化。尾音/d/遇到/j/,同化為/d?/,所以這里 would you 讀作/'w?d??/。
2.for 弱讀為/f?/,與元音連讀加輔助音/r/,for a bag 讀作/f?r?bæɡ/。
3.rip off 是指“宰客,收取不合理的高價”。
4.insist on sth. 意思是“堅持某事”,insist on doing sth.意思是“堅持做某事”。
英語語音語調(diào)
Would you like to buy something here?
您想買點兒什么嗎?
在這個句子中,would you讀作/'w?d??/,發(fā)音產(chǎn)生了變化,這是因為would的尾字母音/d/與you的首字母音/j/相遇融合
成第三個音,即融合同化。同化的規(guī)律是:/d/+/j/同化/d?/。比如:
Could you/'k?d??/ do me a favor please?
您能幫我一個忙嗎?
Did you/'d?d??/ receive the letter l wrote to you?
你收到我寫給你的信了嗎?