情境導讀
Bob和Daisy一起聽音樂會,中場休息時,談論起對這場音樂會的感受,都覺得是一種享受。
英語情景會話
(以下B代表Bob,D代表Daisy)
B: Would you like to stretch your legs?
D: Good idea. We have enough time to go around in the intermission.
B: Yes. How do you like this concert?
D: I was carried away by the music. You know. I am a big fan of classic music.
B: Yeah, classic music can pure one's mind and stirs up one's imagination.
D: Indeed, the acoustics here are great. Do you like the conductor?
B: Yes, I am crazy about him, and I have collected many CDs of his performance.
D: Me too! He and the orchestra are perfect-matched!
B: Absolutely right! The audience were stunned by their performance. They really make a hit tonight.
D: Yes, the concert is not only "good value", but also "good rocking". Thank you for inviting me to this concert.
B: You are welcome. Music to us is something we cannot go without.
英語筆記
1.stretch your legs 在此為“活動,放松”之意。
2.carried 中的/d/音與away 中的/?/連讀,carried away 讀作/'kær? d?'we?/。
3.about 此處弱讀,失去/?/音,變?yōu)?ba?t/。
4.此處us 弱讀為/?s/。
英語語音語調
連讀中的注意事項
“I was carried away by the performance.”一句中的“carried away"發(fā)生了連讀現(xiàn)象,這是因為兩詞相鄰,且符合連讀的規(guī)則,即前一個詞以輔音結尾,后一個詞議元音開頭。但是,連讀必須注意以下兩點:
1.連讀必須在同一個意群中進行。所謂意群,就是意思相關的一組詞,如“carried away”屬于一個短語,處在同一個意群,并符合連讀規(guī)則,所以可以連讀。否則,即使符合連讀規(guī)則,但不在一個意群,也不能連讀。如:
Shall we meet at nine tonight or eight tomorrow?
我們今晚九點見還是明天八點?
這句中的“tonight竹與“or”不屬于一個意群,雖符合連讀規(guī)則,但不能連讀。
2.如果連讀會造成聽話人的誤解,即使符合連讀規(guī)則也不能連讀。如:
There is an answer.
這就是答案。
這句話中如果“an"與“answer”連讀,會令人誤聽為announcer.所以不能連讀。