英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 英語對(duì)話 >  內(nèi)容

休閑對(duì)話:股票

所屬教程:英語對(duì)話

瀏覽:

2015年01月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
約翰: David, do you know Lin Tao?

大衛(wèi),你認(rèn)識(shí)林濤嗎?

大衛(wèi): How could I forget him! He was my best friend in my childhood.But we have not seen each other for 5 years.

我怎么能不認(rèn)識(shí)他呢。他可是我兒時(shí)最好的朋友。但是我們有五年沒有見面了呢。

約翰: I heard that he hit a stock jackpot last year.

我聽說他去年炒股發(fā)了大財(cái)呢。

大衛(wèi): Wow, really? He was always a lucky dog. Both of us were very naughty, but every time he got excuses to avoid the punishment.

真的?他一直以來都很幸運(yùn)呢。小的時(shí)候,我們都很調(diào)皮,但是每次他都能夠免于處罰。

約翰: Knowing his story, I am eager to show my capabilities in the stock market.

知道他的故事后,我急于想到股市里面大展身手啊。

大衛(wèi): Come on. I would not like to be a speculator. You may lose all you have.

算了吧,我不想成為投機(jī)者。你有可能會(huì)失去你的所有。

約翰: You are right. There are no pies dropping from the sky.

是啊,天上是不會(huì)掉餡餅的。

大衛(wèi): So, what we need to do now is just to work harder than before. Success does not come easily.

所以啊,我們要做的就是比以前更努力的工作。不是隨便就能成功的。

約翰: Ha-ha. That is the truth.

哈哈。這才是真理!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市前龍小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦