太神奇了,不是嗎?
Lily: Yeah, a pair of vagabond brothers inherited 4 billion pounds for their grandmother.
是啊,一對(duì)流浪漢兄弟從外婆那繼承了40億英鎊的財(cái)產(chǎn)。
Ann: 4 billion is too huge to imagine.
40億多到我無(wú)法想象。
Lily: They even didn’t know their grandmother.
他們甚至沒見過他們外婆。
Ann: I heard that because their mother had broken off all relations with her family before she died.
我聽說(shuō)是因?yàn)樗麄兡赣H在去世前就和家里斷絕了關(guān)系。
Lily: They were really poor. In their daily life, they needed to get up early to pick up scrap iron and trash to make a living.
他們真的很窮呢,他們的日常生活就是早起去撿廢鐵和垃圾維持生活。
Ann: But now, they are very rich.
但是現(xiàn)在,他們很有錢了。
Lily: With this huge amount of money, they can find a girlfriend or a wife.
有了這筆錢,他們就能找到一個(gè)女友或者一個(gè)妻子了。
Ann: That’s right, but how do they believe that those woman they will meet are good or not? For the money they have, or for they themselves?
對(duì)啊,但是他們要怎么確定,那些他們即將碰到的女人是好的還是壞的,是為了錢,還是只為他們自己啊?
Lily: That’s a big problem they will meet.
這的確是他們要面臨的大問題。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泉州市世紀(jì)巨星英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群