你覺(jué)得我是該拿紅色的還是黃色的那件?邁特?你在聽(tīng)嗎?
Matthew: Sorry, what were saying?
啊? 你剛剛說(shuō)什么?
Jessica: Where did you go? You were not even listening.
你剛剛想什么了?你根本就沒(méi)有在聽(tīng)吧。
Matthew: Sorry. I was still thinking about the movie My sister’s keeper.
對(duì)不起,我還在想那部電影《我姐姐的守護(hù)者》。
Jessica: Oh, that movie is a hit.
那部電影很熱啊。
Matthew: Anna sued her parents for the rights of her own body.
安娜控告她的父母,想得到自己身體的支配權(quán)。
Jessica: Medical emancipation. Unbelievable, right?
醫(yī)學(xué)解放。真是不可思議。
Matthew: As I see it, I think she is doing the right thing. She has been giving since she was born. And now her mom is forcing her to give Kate a kidney. What if the operation fails? Both of them will die.
以我看,我認(rèn)為她這樣做是正確的。自從生下來(lái),她就一直在給予。而現(xiàn)在她媽媽在逼她捐一個(gè)腎給凱特。如果手術(shù)失敗了怎么辦?她們倆都會(huì)死的。
Jessica: I feel sympathetic. If her sister was not suffering from cancer, there would be no Anna. In some way, her sister created her. She should be grateful.
我很同情她。如果她姐姐沒(méi)有得癌癥,根本就不會(huì)有安娜。某種意義上說(shuō),她姐姐創(chuàng)造了她。她應(yīng)該感激的。
Matthew: Anna was helping. Even the doctor said that her sister could not make it pass five years. Isn’t it a miracle itself? Life is complicated.
安娜一直有在幫忙啊。連醫(yī)生也說(shuō)她姐姐不會(huì)活超過(guò)5歲的。這本身不就是奇跡嗎?生活真是復(fù)雜。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市東安開(kāi)運(yùn)福里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群