有的酒店服務(wù)特別周到,上完廁所之后都有遞紙巾服務(wù)。深圳就有一個酒店,男士正在尿尿的時候,旁邊就有個人在那看著,看你快結(jié)束了,馬上就把紙巾遞上去。
Uncle Tony: How uncomfortable it is!
那多不自在!
Luna: How fine the service is!
這服務(wù)多周到!
Uncle Tony: There is also some automatic service without anybody in the hotel toilet. Once I went to the WC in a five-star hotel. After finishing, I found out something was the same hight to the urinal. So I moved my face to have a look on it. Suddenly, a column of water spurt to my face.
也有酒店廁所的服務(wù)是自動化的,沒有人。一次我在五星級大酒店上廁所,上完之后,發(fā)現(xiàn)有一個和便池一邊高的東西,我就把臉湊過去看,結(jié)果一股水,一下子就噴到我臉上了。
Luna: Oh! Didn’t it wash the ass?
啊!那不是洗屁股的么!
Uncle Tony: Yeah, but I didn’t know then!
是啊,我當(dāng)時不知道啊!
Luna: Was it inductive?
那個是感應(yīng)的么?
Uncle Tony: Maybe.
可能是.
Luna: Haw haw! There should be a “Test Ass Machine” and the “Voice Alarm System”. When your face approaches to it, it will said, “ I’m so sorry, this is the false ass, please change to the true ass!”
哈哈!那玩意上面應(yīng)該有個驗屁屁機,還有語音系統(tǒng)報警,當(dāng)你臉湊過去的時候,他就說:“對不起這張是假屁屁,請換真屁屁!”
Uncle Tony: My face wouldn’t be spurt in this way.
這樣我的臉就不能被噴到了。
Luna: Yeah, but sometimes a face is so same like a ass. It is a little difficult for the Test Ass Machine to identify much clearly. We’d better allow for it. Haw haw!
是啊,但是人的臉和屁股真的長的挺像的。要辨認那么清楚,還挺為難那個驗屁屁機的,我們也得理解它的苦衷。哈哈~~~