英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)對(duì)話 >  內(nèi)容

休閑對(duì)話:蕩氣回腸的愛(ài)情-羅密歐與朱麗葉

所屬教程:英語(yǔ)對(duì)話

瀏覽:

2015年03月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Jaco: Hi, I am Jaco McGuire. You must be Mr. Simpson. I’m here to pick up your girl Jessica.

你好。我是杰克麥奎爾。您肯定是辛普森先生。我是來(lái)接您女兒杰西卡的。

Mr. Simpson: Okay, kid. She is upstairs changing. Where are you taking her?

好的。她在樓上換衣服。你要帶她去哪里?

Jaco: We are going to movies. Romeo and Juliet.

我們要去看電影《羅密歐與朱麗葉》。

Mr. Simpson: That’s a good one. Her mom and I went out to see that movie too on our first date. But I don’t like the ending.

那部電影不錯(cuò)。她媽媽和我的第一次約會(huì)也是看了這部電影。可是我不喜歡結(jié)局。

Jaco: Me, neither. They should have lived happily ever after.

我也不喜歡。他們本應(yīng)該永遠(yuǎn)幸福的生活在一起的。

Mr. Simpson: Thanks to her stupid Dad and cousin, they both died. Family hatred should not have got in the way of love. Do you hate me?

就是因?yàn)槟莻€(gè)迂腐的父親和表哥,他們都死了。家庭仇恨不應(yīng)該介入愛(ài)情的。你討厭我嗎?

Jaco: No, absolutely not. You are a nice man. Jessica talked a lot about you.

不,當(dāng)然不了。您是一個(gè)好人。杰西卡經(jīng)常提起您。

Mr. Simpson: Really? Nothing bad, I hope. Whose fault you think made the two split up for ever? Let’s show some honesty here. Are you going to kill me if I say you are not allowed to meet my Jesse?

是嗎?沒(méi)什么壞話吧。你覺(jué)得他們倆個(gè)人永別是誰(shuí)的錯(cuò)啊?我們坦誠(chéng)點(diǎn)兒。如果我說(shuō)你不可以見(jiàn)我的杰西,你會(huì)殺了我嗎?

Jaco: I, uh, No. No. But I need to know why. If it is my fault, or you don’t think I am good enough for her, I will do everything that I can to improve myself.

我,恩,不會(huì)。不會(huì)的。但是我要知道為什么。如果是我的問(wèn)題,或者您認(rèn)為我配不上她,我會(huì)盡一切努力來(lái)提高自己。

Mr. Simpson: Kidding, kid. Relax. Call me Carl. Now we are on the first-name bases. Take care of my girl.

放松點(diǎn)兒,開(kāi)玩笑的。叫我卡爾吧?,F(xiàn)在我們可以直呼其名了。好好照顧我的女兒。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思嘉興市九城嘉佳家英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦