我希望我可以像簡那樣勇敢。
Rebecca: Jane? Who is this Jane BTW? I thought I was your best friend.
簡?她是何方神圣啊?我還以為我是你最好的朋友。
Jessica: Of course you are. I am reading Jane Eyre.
當(dāng)然了。我在看小說《簡愛》
Rebecca: Oh. The other woman, Jane?
那個小三,簡?
Jessica: Watch your tongue. She is a tough woman. And when she knew her man had married, she left right away.
注意以下自己的語氣。她是一個很堅強的女人。而且當(dāng)她知道她所愛的人結(jié)過婚以后,她馬上離開了。
Rebecca: She left because of hatred. All women hate betrayal.
她離開了因為怨恨。 所有的女人都憎恨背叛。
Jessica: Maybe she wasn’t born with a silver spoon in her mouth. But she got courage to pursue true love, which was very difficult at the time of Charlotte.
可能她并不是出生在高貴家庭。可是她有勇氣去尋找真愛。這種勇氣在夏洛特時代是一件非常難得事情。
Rebecca: Spiritually, she was looking for true love. Don’t you agree with me that she left partly because she knew that her man wouldn’t actually elope with her? When Jane inherited her uncle’s fortune and her man’s wife died, they were a match economically.
精神上來說,她在尋找真愛。你不認(rèn)為她離開了,部分原因是他知道她所愛的男人不會跟她私奔?當(dāng)簡繼承了她叔叔的遺產(chǎn)以后,他們才經(jīng)濟基礎(chǔ)上對等。
Jessica: Come on. Are you saying that love is impossible without money? Don’t you have faith?
得了吧。你是說沒有經(jīng)濟基礎(chǔ)的愛情是不可能的?你沒有信仰嗎?
Rebecca: I do. I have faith in myself.
我有。我相信我自己。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西寧市先進(jìn)小康新村英語學(xué)習(xí)交流群