英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)對(duì)話 >  內(nèi)容

休閑對(duì)話:中國(guó)文學(xué)與西方文學(xué)的比較

所屬教程:英語(yǔ)對(duì)話

瀏覽:

2015年03月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Tom: Compared with western literature, is there any characteristic of Chinese literature?

跟西方文學(xué)相比,中國(guó)文學(xué)有什么特征

Jerry: Is it a bit reserved?

中國(guó)文學(xué)比較含蓄吧?

Tom: Yes, it is related with the culture, Western people always are straightforward when they are expressing themselves.

這和文化有一定關(guān)系,西方的人們?cè)诒磉_(dá)上也比較直截了當(dāng)。

Jerry: In Chinese Literature, Confucianism and Taoism are in the leading position.

在中國(guó)文學(xué)中,儒家思想和道家思想占據(jù)了主導(dǎo)地位。

Tom: Right, there is also Buddhist thinking.

對(duì)的,還摻雜了一些佛教思想。

Jerry: Of course, Chinese literators also accept the positive attitude of Confucianism.

當(dāng)然,中國(guó)文人很多容納了儒家的兼善精神。

Tom: You mean, “If you live a life of hardships, you can manage yourself alone. But if you are powerful enough, you should also take more care of the world.”

你指是“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下”吧?

Jerry: Absolutely, both the positive and negative attitude has been mixed.

沒(méi)錯(cuò),這種積極和消極的態(tài)度是交織在一起的。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思海口市文苑公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦