經(jīng)理,明天有一個會議要你去參加。
經(jīng)理: Ok, fine. What time?
恩,好的,幾點。
助理: It is nine o’clock, but it’s in another city, so you need to start off right now.
九點。但是在另一個城市,你必須現(xiàn)在就出發(fā)。
經(jīng)理: Why did you remind me so late?
為什么你這么晚才通知我?
助理: It’s decided by the general manager, his secretary inform me of this decision just a few minutes ago.
這是總經(jīng)理決定的,他的秘書剛剛才通知我這個決定的。
經(jīng)理: You said the meeting is in tomorrow, so where do I live in tonight?
你說這個會議是明天的,那我晚上住哪里?
助理: I reserved a room for tonight.
我預定了一個房間。
經(jīng)理: Fine, I need to start off right now, but I have some business to do. Could you inform my wife of this matter?
好,我需要現(xiàn)在就出發(fā),但是我還有事要做。你能通知到一下我妻子這件事嗎?
助理: It’s done.
已經(jīng)通知了。
經(jīng)理: You are my good helper, are you?
你真是我的好幫手啊,不是嗎?