上帝啊! 對不起,不要誤會我. 我…
Judy: Stop talking to yourself. If you keep acting so dorky, you’ll never get a girlfriend.
不要自言自語了.如果你繼續(xù)這么古怪,你永遠都找不到女朋友.
Robin: Please come and look at this photo.
過來看看這張照片.
Judy: Jesus Christ! Isn’t it a crying fact? There must be a glitch in Norway.
上帝啊!那不就是一個哭泣的人臉嗎? 挪威肯定有問題.
Robin: See? I don’t want to be superstitious either.
看吧?我也不想迷信啊.
Judy: Global warming is getting more serious. In another century, 2012 might be real.
氣候變暖越來越嚴重了. 再過一百年,2012可能會成真了.
Robin: Don’t be so uptight. We will have been dead then.
別那么緊張.到時候,我們肯定不在了都.
Judy: Who knows! I can focus on anything right now. Thanks to you!
誰知道啊. 我現(xiàn)在什么事情都做不了了. 真是謝謝你了.
Robin: Don’t be so wimpy! You know what? I think you should meet Dr. Smith. She is great.
別那么軟弱. 知道嗎?你應該看看史密斯醫(yī)生.她很棒的.
Judy: Really? How good is she? I need to get some winks now.
是嗎?有多好? 我現(xiàn)在要睡覺了.