英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)對(duì)話 >  內(nèi)容

關(guān)于另類(lèi)殯葬:用骨灰造鉆石的情景會(huì)話

所屬教程:英語(yǔ)對(duì)話

瀏覽:

2015年06月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Lily: Ann, do you know how people deal with the cremains?

  安,你知道人們都是怎么處理骨灰的嗎?

  Ann: In general, they adopt the inhumation, cremation and sea-burial.

  通常來(lái)說(shuō),都是采用土葬、火葬或者海葬。

  Lily: Yeah, but now it appears a new way: using the cremains to make a diamond.

  是的,但是現(xiàn)在出現(xiàn)一種新方式:用骨灰造鉆石。

  Ann: Make a diamond from the cremains? It is amazing.

  用骨灰造鉆石?太神奇了吧。

  Lily: Properly speaking, use the carbon of the cremains.

  確切來(lái)說(shuō)是用骨灰中的碳。

  Ann: Maybe through this method, the decedent can accompany with his families every day.

  或許通過(guò)這種方式,死者可以每天陪伴在親人身旁。

  Lily: Yes,the families also cherish the feelings with the decedent.

  恩,親人也很珍視與死者之間的感情。

  Ann: I believe itwill appear more and more ways to commemorate the decedents .

  我相信將來(lái)會(huì)出現(xiàn)越來(lái)越多紀(jì)念死者的方式。

  Lily: And more and more special.

  也越來(lái)越另類(lèi)。

  Ann: You are right.

  對(duì)的。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市藍(lán)天城市廣場(chǎng)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦