安,你說(shuō)現(xiàn)在大齡青年多不多?
Ann: Of course yes, most of them pay more attention to work than marriage.
當(dāng)然多,他們大多數(shù)是因?yàn)楣ぷ鞫鼌s了婚姻。
Lily: I think so. I have heard the unmarried women above the normal age for marriage have met some problems in finding job recently.
是啊,聽(tīng)說(shuō)最近大齡女在找工作方面好像遇到了些問(wèn)題。
Ann: What problems?
哦,什么問(wèn)題?
Lily: In interviewing, when they are asked whether they are married or not, they tell the interviewer the fact that they haven’t married or haven’t had a boyfriend.
在面試的時(shí)候,當(dāng)被問(wèn)到結(jié)婚沒(méi),她們?nèi)鐚?shí)告知面試官還沒(méi)結(jié)婚,或者沒(méi)男朋友。
Ann: It is normal. Any problems?
這很正常啊。有問(wèn)題嗎?
Lily: But the interviewers don’t think so,they discredit the unmarried women above the normal age have mentality defects, although they are turly bright people.
但是面試官卻認(rèn)為年齡這么大了還沒(méi)結(jié)婚也沒(méi)男朋友,懷疑她們有心理缺陷,盡管她們確實(shí)是人才。
Ann: So they lose the opportunities for this reason?
所以她們失去了工作機(jī)會(huì)?
Lily: Yeah,just for this.
是的。就因?yàn)檫@個(gè)。
Ann: It is unfair for them.
這太不公平了吧。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市定海苑一區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群