Qing Qing: Yes. Hu zi, Come in! Here are slippers for you.
Hu zi: Slippers! Qing Qing, do I have to change slippers?
Qing Qing: What’s wrong?
Hu zi: What a shame! I…I’ve got Athlete's foot. The air of this house would be polluted by its smell.
Qing Qing: Okey, I see. It doesn’t matter. I go to get hot water for you to wash your feet. Then it wouldn’t be smelly.
胡子:青青,在家嗎?
青青:在!胡子!請(qǐng)進(jìn)!這里有拖鞋,給你!
胡子:拖鞋!青青,一定要換拖鞋嗎?
青青:怎么了?
胡子:真丟人!我……我有腳氣!我擔(dān)心換了拖鞋,你家的空氣就被我的腳弄臭了。
青青:哦,原來(lái)是這樣。沒關(guān)系,我弄一盆熱水給你泡泡腳,這樣就不臭了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思曲靖市溫泉鄰里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群