心濤:洋洋,你在干什么呢?
洋洋:我在聽(tīng)廣播呢。
心濤:聽(tīng)廣播?
洋洋:聽(tīng)廣播怎么了?
心濤:現(xiàn)在大家都看電視、上網(wǎng),很少有人聽(tīng)廣播啊!
洋洋:你可不要小看廣播。我每天開(kāi)車(chē)的時(shí)候都聽(tīng)廣播。
心濤:那你最經(jīng)常聽(tīng)什么節(jié)目?
洋洋:開(kāi)車(chē)的時(shí)候最經(jīng)常聽(tīng)的就是交通臺(tái)的路況信息。
Xintao: Yangyang, what are you doing?
Yangyang: I’m listening to the radio.
Xintao: Listening to the radio?
Yangyang: What’s up?
Xintao: People intend to watch TV and surf on the Internet. Few people choose to listen to the radio now.
Yangyang: Don’t look down upon the radio. Every day I listen to the radio while driving.
Xintao: Then what’s your favorite program?
Yangyang: I often listen to the communication radio to know the road information while driving.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市溫哥華水城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群