https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/你還在使用電子郵件嗎.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論電子郵件,
社交媒體眾多,你還在用電子郵件嗎
來聽今天的講解:
A: Hey Jen, we're talking about technology. I'm curious. How many times do you check your email every day?
嘿,珍,我們來談?wù)劶夹g(shù)。我很好奇。你每天查看幾次郵箱?
B: Nowadays I check it every day because I have so many emails coming from my company so I have to be updated, but in the past I would not check it for like, I would just check it two or three times a week. How about you?
現(xiàn)在我每天都查看郵箱,因為我會收到很多公司寄來的電郵,所以我必須隨時查看郵箱,不過以前我可能一周查看兩三次。你呢?
A: Yes, actually I brought that up because I think this is an interesting generational shift. I don't check Facebook and all that stuff that much, but my generation, we check email multiple times a day for work, like you just said. But the younger generation from what I understand, you guys don't even use email.
好,實(shí)際上我問這個問題是因為我認(rèn)為這是一種有趣的世代交替。我不太常登陸臉譜網(wǎng)等社交媒體,不過如你所說,因為工作需要,我這代人每天會多次查看郵箱。但是據(jù)我了解,像你們這種年輕一代甚至不用電子郵件。
B: Yeah, like if you asked me the same question two months ago I would say I hardly check my mails because everything, like all the conversation I have, it's all on Facebook or some other social media, not emails. I think that's very old school.
對,如果你兩個月以前問我這個問題,我會說我?guī)缀醪徊榭脆]件,因為我和他人的聯(lián)系都是通過臉譜網(wǎng)或其他社交媒體完成的,而不用電郵。我認(rèn)為電郵太老派了。
A: Yeah. So you do like text messaging, LINE, WhatsApp?
對。所以你喜歡用LINE或WhatsApp發(fā)信息?
B: Yeah, all of that.
對,所有這種軟件。
A: All of that. How many accounts do you have actively, that you actively use?
所有。你有多少個積極使用的賬號?
B: Wait. Maybe ... I actively use five of them, but I have eight of them, yeah.
稍等。積極使用地有5個,不過我一共有8個賬號。
A: Wow, you can manage that. The reason I don't do it, I imagine that you just must get a message like every 20 seconds.
哇哦,你可以管理這么多賬號。我想我不使用社交媒體的原因是,每20秒就會收到一條信息。
B: Not every 20 seconds, unless you're dating, but yeah, you get a lot of messages.
不是每20秒就會收到一條信息,除非你在約會,不過的確會收到很多信息。
A: Really? And that doesn't drive you crazy? That doesn't like bother you?
真的嗎?這不會令你抓狂嗎?不會困擾你嗎?
B: I think in the beginning it was like too much, but now we have just gotten like used to it. It's just very normal for us. It's like you checking your mail three times a day, which is crazy for me.
一開始的確會很困擾,不過現(xiàn)在我們已經(jīng)習(xí)慣使用社交媒體了。這對我們來說很平常。就像你每天查看三次電郵一樣,而在我看來那很瘋狂。
A: Yeah, but still. Here the thing is I don't like the phone. I think we've talked about this before. My generation was the fingers generation, so we used our fingers to type. And the younger generation, you use your thumb. And to me it's really slow and just painstaking to do, to communicate with your thumb on the phone.
好,不過我仍被未說服。問題是我不喜歡手機(jī)。我想我們之前談?wù)撨^這個問題。我這代人擅長利用手指,所以我們用手指來打字。而你們年輕一代則用拇指。對我來說,用拇指在手機(jī)上交流太慢了,而且很辛苦。
B: Really? Because for me I think it's faster than typing.
真的嗎?可是我認(rèn)為那比打字快。