https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/出席正式場合你會穿什么類型的服飾.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論打扮,
服飾的種類很多,出席正式場合你會穿什么
來聽今天的講解:
A: I'm Micky from Nigeria and..
我是米基,來自尼日利亞。
B: I'm Gaew from Thailand.
我是高,來自泰國。
A: So we're talking about today is dressing up. So Gaew, what do you think about the topic?
我今天來談?wù)劥虬纭D銓@個話題是怎么看的?
B: When do you like to dress up?
什么時候喜歡打扮嗎?
A: Yes.
對。
B: For me, I usually dress up whenever I feel like to.
我一般在想打扮的時候打扮。
A: Wow, that is nice.
哇哦,那很不錯。
B: Yeah.
對。
A: For me, I totally feel like anytime I'm going out is good for me to dress up. That's what I feel.
我認(rèn)為,無論任何時候,只要我出門那就應(yīng)該打扮一番。我是這么想的。
B: So you dress up everytime you go out?
所以你每次出門都會打扮?
A: I guess, most of the times.
大多數(shù)時候是這樣的。
B: Uhm, well, I usually dress up yeah, as I said, everytime that I feel like to. But there's time I don't feel like dressing up. I just go out with like T-shirt and jeans.
嗯,我剛才說過,我一般在想打扮的時候打扮。我也有不想打扮的時候。穿上T恤和牛仔褲就出門。
A: Wow.
哇哦。
B: But when I feel like dressing up it means like when you dress up, you make yourself feel good.
不過我認(rèn)為,在打扮的時候,會讓自己感覺良好。
A: Yes. So, what kind of attires you like dressing up in? Probably your traditional clothing or the western ones?
對。你打扮的時候穿哪種衣服?是傳統(tǒng)服裝還是西式服裝?
B: It's mostly it is western. My traditional clothes is too easy-going. It's not dressing up.
我大多數(shù)時候穿西式服裝。我的傳統(tǒng)服裝太隨意了。那不能算打扮。
A: Wow, that means it takes time to dress western?
哇哦,那意味著穿西式服裝需要花一些時間,是嗎?
B: No, it just go easy like uhm, the top and the bottom so I don't think I can go somewhere far more with that.
不是,很方便,就是上衣和褲子,我想我不會比這更正式的打扮了。
A: Okay, but as for me, I think I feel easy and nice dressing in my own traditional clothes. Yeah, that's it.
好,至于我,我認(rèn)為穿傳統(tǒng)服裝很方便很舒服。就是這樣。
B: Uhm, yeah. Bye-bye.
嗯,好。再見。