https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/聊一聊最近買了什么.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論購物,
聊一聊最近買了什么?有什么作用
來聽今天的講解:
A: OK, so Shona, what did you do this morning?
夏娜,你今天上午做什么了?
B: This morning? So far today, I went to the supermarket and bought some muesli. Had my breakfast, which was the first muesli I've had in a few weeks, so I was quite enjoying that, and then I went to Ikea of all places and done a spot of shopping and bought like really cool cushion with embroidered birds on it, and then I went for a jog like just recently, and I've been cleaning my room also.
今天上午嗎?今天,我先去超市買了什錦麥片。然后回家吃早餐,這是我這幾個星期以來第一次吃什錦麥片,所以我很享受,之后我去宜家購物了,我買了繡有小鳥圖案的靠墊,靠墊非常舒服,然后我像往常一樣去慢跑了,之后我還整理了房間。
A: OK, pretty busy day. So let's go back to the muesli. Now for people that don't know muesli, what is muesli?
好,你這一天真忙。我們來說一下什錦麥片。可能有人不知道那是什么,什么是什錦麥片?
B: Muesli consists of pieces of oat and dried fruits and also like flakes of corn and it's just a bit of mixture of these things.
什錦麥片里有燕麥片,水果干和玉米片,什錦麥片就是把這些食物混合在一起。
A: Now, you eat it with milk?
是搭配牛奶一起吃嗎?
B: Yeah, you have it with milk, or some people who are a bit crazy have it with orange juice.
對,和牛奶一起吃,有些人會搭配橙汁一起吃,這有點瘋狂。
A: Get out of here. Seriously?
不可能吧。你說真的嗎?
B: No, they do, yeah, orange juice. Orange juice in their muesli.
對,的確有人配橙汁。用橙汁搭配什錦麥片。
A: Is that like for vegetarians and vegans?
素食主義者會這么搭配嗎?
B: No, I think it's just people enjoy the taste of orange juice and muesli. Or maybe they're allergic to milk.
不是,我覺得有人喜歡橙汁和什錦麥片搭配在一起的味道。或者可能他們對牛奶過敏吧。
A: Oh, could be. Could be. Actually, you said you went to a furniture store.
哦,對,可能是這樣。你說你去家具店了。
B: Yeah, there is like a big one.
對,一間很大的家具店。
A: Ah, so what did you buy?
那你買什么了?
B: I bought a massive cushion, pillow thing, which is all embroidered. It's very cute and I also bought, like a bed cover for my bed. It's orange, and I was looking for some ferry lights actually, but they didn't seem to have any so I was a bit disappointed by that.
我買了一個大靠墊,上面繡滿了圖案。看上去非??蓯郏疫€買了一個床單。我買的是桔色的床單,其實我本來想買彩燈,不過那里沒有,我有點失望。
A: I'm sorry. What?
抱歉,你剛說什么?
B: Ferry lights.
彩燈。
A: I don't know what that is.
我不知道那是什么。
B: It's like a really long strand of wire and it's just got lots of tiny lights of it, like randomly, so you've have saw them like Christmas tree lights.
就是長長的線上有許多小燈,很隨意的那種,就像圣誕樹彩燈一樣。
A: Ah, right.
我,我知道了。
B: You have them on your Christmas tree. I kind of like them. I just like them in my room.
可以把它們掛在圣誕樹上。我喜歡這種燈,我想掛在我房間里。
A: Well, that's pretty cool.
嗯,那很酷。
B: Yeah. And also some, cause they have like Swedish food there, so I bought some crisp bread as well.
對。那里有瑞典食物,所以我還買了脆皮面包。
A: Oh, cool. This is Ikea.
哦,真酷。在宜家買的。
B: Mm-hm. Ikea.
嗯,宜家。
A: Oh, wow, sounds cool.
哇哦,聽起來不錯。