https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/澳大利亞的悉尼和墨爾本哪個城市更值得游覽.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論澳大利亞,
澳大利亞的悉尼和墨爾本哪個城市更值得游覽
來聽今天的講解:
A: Rebecca, you are from Australia. Can you talk about Sydney and Melbourne? Most people know Sydney and Melbourne and if somebody was going to Australia and could chose one city, what city would you recommend?
麗貝卡,你來自澳大利亞。你能談?wù)勏つ岷湍珷柋締??大部分人都知道悉尼和墨爾本,如果我們要去澳大利亞旅行,要從這兩個城市里選擇一個的話,你會推薦我們游覽哪個城市?
B: I would recommend Sydney, of course, because I'm from Sydney. I think Sydney is very beautiful and has a lovely deep blue harbor, lots of national park around the outside, famous landmarks, like of course the Sydney Harbour Bridge and the Opera House. Everybody wants to take photos of those, and it has a lot of different cultures too. It's a very interesting place to be.
我當(dāng)然會推薦悉尼,因?yàn)橄つ崾俏业募亦l(xiāng)。悉尼非常美麗,有漂亮的深藍(lán)色海港,郊外有很多國家公園,有著名的地標(biāo)性建筑,比如悉尼海港大橋和悉尼歌劇院。所有人都想在這些景點(diǎn)拍照,而且悉尼擁有多種不同的文化。是一個非常有意思的地方。
A: OK, so what about Melbourne? What are the good points or the highlights if somebody does decide to go to Melbourne?
好,那墨爾本呢?如果去墨爾本旅行,有什么值得推薦的地方嗎?
B: Well, I'm probably the wrong person to ask, but Melbourne is famous for it's good shopping and it has lots of entertainment, so good concerts. It has a big casino of course, and some people say the restaurants are better in Melbourne. There's certainly lots of different kinds.
嗯,你可能問錯人了,不過我知道墨爾本以購物圣地聞名,而且墨爾本有很多娛樂活動,有很棒的演出。當(dāng)然,墨爾本還有一家很大的賭場,有人說墨爾本的餐廳更好。當(dāng)然墨爾本有各種各樣的餐廳。
A: OK, so are there any other cities that you can talk about or recommend that maybe you've been to?
好,你還有其他推薦的城市嗎?或者你可以說說你去過的其他城市嗎?
B: I've been to Adelaide. It's famous for it's cafes. It has hundreds of really nice cafes. You can get great coffee and it has a very beautiful park in the middle of the city so it's a very relaxed place to be. Very nice.
我去過阿德萊德。阿德萊德以咖啡而出名。那里有數(shù)百種咖啡。你可以在阿德萊德享用到好喝的咖啡,另外,阿德萊德市中心有家非常漂亮的公園,是休閑的好去處。非常不錯。
A: OK, so we've got Melbourne, Sydney, Adelaide. Anywhere else that you could recommend?
好,我們談了墨爾本,悉尼,阿德萊德。還有其他推薦的地方嗎?
B: Well, I've never been to Perth or Darwin. I've been to Brisbane. Brisbane's quite hot but in winter it's really comfortable, and you can get good mangoes there too, lots of tropical fruit, bananas, that kind of thing, and good seafood — prawns and barramundi so yeah, a good place for eating.
嗯,我從來沒去過珀斯和達(dá)爾文。我去過布里斯班。布里斯班非常熱,不過那里冬季的溫度很舒服,布里斯班有很多熱帶水果,比如芒果和香蕉,那里的海鮮也很不錯,像蝦和尖吻鱸都很好吃,布里斯班是享受美食的好去處。
A: Cool, thanks, Rebecca.
真酷,謝謝你,麗貝卡。