https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/新西蘭的首都惠靈頓怎么樣.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論惠靈頓,
新西蘭的首都惠靈頓怎么樣?與奧克蘭和克賴斯特徹奇有什么不同
來聽今天的講解:
A: Hello can you say your name please?
你好,請問你叫什么名字?
B: My name is Kate.
我叫凱特。
A: Ok Kate where are you from?
好,凱特,你來自哪里?
B: I'm from New Zealand.
我來自新西蘭。
A: Oh are you from Auckland?
你是來自新西蘭奧克蘭嗎?
B: No, I'm from Wellington, the capital city.
不是,我來自首都惠靈頓。
A: Oh Wellington is the capital? Is it in the north island or the south island?
哦,新西蘭的首都是惠靈頓?那里是位于北島還是南島?
B: It's in the bottom of the north island.
在北島的最南端。
A: What's Wellington like?
惠靈頓怎么樣?
B: Wellington is a very beautiful city. It's got… the centre is obviously the townshop with a few tall buildings. Then we have the harbour which is very beautiful especially at night time with city lights reflecting on the harbour. And then on the outside we have all the suburbs where everybody lives.
惠靈頓是一個非常美麗的城市。有……市中心有很多高樓大廈。惠靈頓還是一座港口城市,晚上城市的燈光會倒映在海面上,非常漂亮。而且有許多人住在郊區(qū)。
A: How is Wellington different from Auckland or Christchurch?
那惠靈頓和奧克蘭還有克賴斯特徹奇有什么不同?
B: First of all Auckland. Auckland is much bigger: it's the biggest city in New Zealand. And the city itself in the very centre, downtown centre, the buldings are much taller and much more hectic. Traffic is hectic every day, going to work. Wellington is much more calmer. However in Christchurch it is flat, completely flat. Wellington is very hilly, many hills.
先說奧克蘭。奧克蘭面積更大,它是新西蘭最大的城市。奧克蘭市中心的高樓更多,也更繁華,每天上班高峰期時的交通非常繁忙?;蒽`頓則平靜的多。而克賴斯特徹奇地勢平坦。惠靈頓有很多山地。
A: Is it a cheap place to live? Or is it expensive?
惠靈頓的生活成本是低廉還是昂貴?
B: Reasonably cheap. Compared with Auckland it is much cheaper.
相對低廉。與奧克蘭相比要低廉的多。
A: How much do things cost? In New Zealand how much is a bus ride?
生活成本是多少?在新西蘭坐公交多少錢?
B: Bus ride from home to town would be 1 dollar 50, New Zealand dollars.
坐公交從家到城鎮(zhèn)大概需要1.50新西蘭元。
A: Ok and how much is a loaf of bread?
好,那一塊面包多少錢?
B: Loaf of bread, 2 to 3 dollars.
一塊大包大約2到3新西蘭元。
A: What's the best thing about your city?
惠靈頓最棒的是什么?
B: Best thing about my city is strangely enough the wind.
我們城市最著名的是非常奇怪的風。
A: The wind?
風嗎?
B: It's known for its wind.
惠靈頓因風而聞名。
A: How's that a good thing?
那怎么是好事呢?
B: How's that a good thing? The cool breeze especially in summertime when it gets quite hot, a cool gentle breeze although it can get quite strong.
怎么是好事?夏天非常熱的時候會有涼風的微風吹來,不過有時風力很強。
A: And what's the worst thing about your city?
那惠靈頓最糟糕的事情是什么?
B: Worst thing about my city would be the trains: they're so inconvenient and they don't cost so much but they're just inconvenient and the buses aren't so good either.
最糟糕的應該是火車:非常不方便,雖然車費不貴,但是乘坐火車很不方便,而且公交車也不是很便利。
A: Well it's kind of the same in my country!
嗯,和我們國家一樣。