https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/基督教和佛教蘊(yùn)含了什么哲理.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論基督徒,
基督教和佛教蘊(yùn)含了什么哲理
來聽今天的講解:
A: My name is Jeff Eagar and I'm 32 years old and I'm from Canada and most people in Canada are Christians, they're Catholics or Protestants and my parents are Catholic but I've done a lot of traveling in my life and now I'm interested in the Buddhist religion, Buddhism. It's a very peaceful religion and it has some philosophies that I believe in, for example, it talks about detachment. You should not get attached to money, or you shouldn't get attached to fancy cars and fancy clothes. You should try to simplify your life and have as little as possible. Be comfortable but don't have too much. Don't have, don't be excessive with what you have, and I believe in this philosophy.
我叫杰夫·伊格,我今年32歲,來自加拿大,加拿大大多數(shù)人都是基督徒,基本他們都是天主教徒,或是清教徒,我父母就是天主教徒,而我去過許多地方旅行,所以我現(xiàn)在對(duì)佛教感興趣。這是一個(gè)非常和平的宗教,它包含許多我相信的哲理,比如說,佛教追求超然。你不應(yīng)該執(zhí)著于金錢,你不應(yīng)該執(zhí)著于豪華汽車和奢華的衣服。你應(yīng)該試圖簡(jiǎn)化你的生活,盡可能的簡(jiǎn)化所擁有的東西。要過得舒適,但是不要擁有太多。不要過分追求要擁有的東西,我相信這個(gè)哲理。
The Buddhist religion also has a philosophy of karma, of the cycle of good behavior, brings you good behavior in return and if you act bad, bad things will happen to you, and I think this is kind of true because if you do good things for people, most of the time good things happen to you. People treat you well. If you treat people poorly, and badly, people will treat you badly, so believe in this Buddhist philosophy of Karma and good things will happen to you if you do good things for others.
佛教的哲理同樣也包含因果報(bào)應(yīng),善有善報(bào),惡有惡報(bào),我認(rèn)為這是真的,因?yàn)槿绻銥閯e人做了善事,很多時(shí)候你身上都會(huì)降臨好事。人們會(huì)善待你。如果你對(duì)別人不好,那別人同樣也會(huì)對(duì)你不好,所以要相信佛教中的因果報(bào)應(yīng),如果你做了善舉,你身上也會(huì)有好事發(fā)生。
Canada is a very peaceful country, and I'm a peaceful guy. I don't believe in fighting and I don't believe in war, and my neighbor, across the border, the United States of America is at the moment at war with Iraq and for me this is a very senseless or sort of silly thing to be doing. I think it wastes money and it wastes lives and I think there should always be sort of, some sort of peaceful way to end an argument so I believe in peace and I don't think war should be, I think war is a waste of time, and a waste of people and a waste of lives.
加拿大是一個(gè)非常和平的國(guó)家,我也是和平的人。我不支持爭(zhēng)斗,不支持戰(zhàn)爭(zhēng),我們的鄰國(guó)美國(guó)目前就在和伊拉克進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),對(duì)我來說這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)根本毫無意義,是愚蠢的行為。我認(rèn)為戰(zhàn)爭(zhēng)既浪費(fèi)金錢又會(huì)損失生命,總有和平解決爭(zhēng)端的方法,所以我支持和平,我認(rèn)為戰(zhàn)爭(zhēng)不應(yīng)該發(fā)生,因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)浪費(fèi)時(shí)間、浪費(fèi)人力,還會(huì)犧牲生命。