今天的這段對(duì)話,在談?wù)撏P(guān)問(wèn)題,
在通關(guān)問(wèn)題上有困難和障礙,討論一下該如何來(lái)解決問(wèn)題
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: Shall we get down to the problem of customs clearance now?
我們談一談通關(guān)的問(wèn)題吧。
B: OK. According to the terms in our contract, you have to take charge of all the stuff in customs clearance.
好的。根據(jù)合同,通關(guān)事宜是由你方負(fù)責(zé)。
A: We get it. But in this project, we have some difficulty and obstacle in clearing customs
我們知道。但是在這項(xiàng)工程上,我們?cè)谕P(guān)問(wèn)題上有一些困難和障礙。
B: If so, we can have a discussion so as to have the problem solved.
如果這樣的話我們可以討論一下該如何來(lái)解決這個(gè)問(wèn)題。
A: Thanks for your understanding. As you know, we are not quite familiar with the procedures of customs clearance here and this will waste a lot of time and energy. And I believe you can see that the low efficiency due to the unfamiliarity will lead to the loss to both sides.
非常感謝您的通情達(dá)理。你們也知道,我們對(duì)這里的通關(guān)手續(xù)不是很了解,因此也就會(huì)造成大量時(shí)間和精力的浪費(fèi)。我想你方也知道這樣的低效率會(huì)造成我們雙方的損失。
B: That's true. What can we do to help?
確實(shí)是這樣。我們能幫上什么忙?
A: We're grateful that you said that. Would you please assign someone who is familiar with the clearing procedure to work it out together with us?
非常感謝您能這樣。你方可不可以派一個(gè)熟悉通關(guān)手續(xù)的員工來(lái)幫忙我們共同完成通關(guān)手續(xù)呢?
B: All right. Sounds acceptable. Let's do it.
可以,能夠接受。那就這樣辦吧。
A: Thanks.
非常感謝。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思丹東市金色水岸(文永路45號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群