今天的這段對話,在討論商標注冊,
講講商標注冊的事情,商標怎么轉讓給另一個人或者另一家公司
來聽今天的講解:
A:Hi.Mr. Brown. What brings you here today?
你好,布朗先生。今天什么風把你吹來了?
B:Hi.Mr. Wu. Long time no see. I've come to register a trade mark.
你好,吳先生。好久不見,我今天是來給商標注冊的。
A:It seems to me that you have put much more stress on trade mark registration now than before.
看來你比以前更重視商標注冊的事情了。
B:Yes, our product. color TV. sells well in your market. In order to uphold our right and profits, we think it is high time to have it registered.
不錯,我方的彩電在這兒很暢銷。為了維護我方的權益,我想該在這兒注冊商標。
A:How right you are! As a saying goes,the trade mark is an inseparable part of the commodity and an intangible asset of an enterprise.
你說的對,有道是商標是商品不可分割的一部分,它也是企業(yè)的無形資產。
B:That's why l've come here. Well. Mr. Wu.could you give me a brief account of the registration here?
確實如此。這就是我今天來這的緣由。哦,吳先生,你能否就商標注冊的事情簡單給我講講?
A:With pleasure. When a foreign enterprise makes application for trade mark registration in China, he should entrust a represen- tative from the Trademark Office of CCPIT to go through the for malities. Generally speaking. the following documents are needed:an application in duplicate. power of attorney in duplicate and a certificate of nationality.
當然可以。如果外國企業(yè)打算將其商標在中國注冊,他應委托中國國際貿易促進會的代理人代辦手續(xù)。一般來講,需要提供這些文件申請書的副本,委托書的副本和國籍證書一份。
B:How long do we have to wait before we get the approval after handling in the application?
通過申請后我們要等多久才能收到對申請注冊商標的批準書呢?
A:Not too long. The Trademark Office examines the application. issues preliminary approval and publishes the trademark. All these will take two or three months.
不太長,商標注冊機構審查申請,發(fā)布初步批準書和公布已注冊的商標,通常這一過程要花費兩個月時間。
B:How long will the registered trademark remain valid.
商標有效期是多長時間?
A:Ten years from the date of registration.
從核準注冊那天算起10年。
B:What if we want to continue to use the trademark?
如果以后我想繼續(xù)使用注冊商標怎么辦?
A:You have to apply for a renewal within five months before expiry.
那就得在期滿5個月內申請繼續(xù)注冊。每次繼續(xù)注冊有效期為10年。
B:Each renewal is good for ten more years. Can we assign a vademark to another person or company?
我們可以把商標轉讓給另一個人或者另一家公司嗎?
A:Yes . you can.
可以。
B:How can we do this?
那么怎么轉讓呢?
A:You can do this by filing a joint application with the assignee with the Trademark Office. The assignee should. Of course, guarante the quality of the goods when he uses the registered trademark.
你們可以和受讓人共同向商標局提出申請。受讓人應當保證使用注冊商標的商品質量。
B:Now I am clear about the procedure and details about trademark application. Thank you very much.
現在我對商標申請程序和相應細節(jié)清楚多了。非常感謝您。
A:You are welcome.
不用客氣。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德陽市物資金龍小區(qū)(豐收路31號)英語學習交流群