今天的這段對話,在討論新聞,
大千世界無奇不有,睡醒發(fā)現(xiàn)自己半邊臉都被吃了是怎么回事
來聽今天的講解:
A: Did you see the picture of the guy on the front page of the newspaper this morning?
你看到今天早上報(bào)紙頭版登的那個(gè)人的照片了嗎?
B: No, I haven’t had a chance to read the paper yet.
沒有。我還沒有機(jī)會(huì)看報(bào)紙呢。
A: You’ve got to see it. It’s an unbelievable picture!
你應(yīng)該看看。真是張令人難以置信的照片。
B: What’s so interesting about it?
有什么特別的地方?
A: well, this guy fell asleep on the sofa and when he woke up, half of his face had been bitten off!
嗯,這個(gè)人在沙發(fā)上睡著了,醒來之后發(fā)現(xiàn)自己半邊臉都被吃了。
B: what! How did that happen?
什么?這是怎么回事啊?
A: they think his dog was trying to wake him up and couldn’t, so ended up biting him in his face.
大家認(rèn)為是他的狗想叫他起床,但是沒叫醒,最后只好咬他的臉了。
B: wow. What does his face look like now?
哇。那他的臉現(xiàn)在是什么樣子?。?br />
A: it looks pretty frightening. He doesn’t have any lips, so all you can see are his gums and teeth. Most of his nose and chin are missing too.
看起來非??植?。他的嘴唇都沒了,你能直接看到他的牙齒和牙齦。大部分的鼻子和下巴都沒了。
B: what did he look like before his dog bit his face off?
被狗咬掉臉之前他長得怎么樣?
A: he was actually quite handsome. What a shame.
其實(shí)挺帥的。真是太遺憾了。
B: what’s he going to do?
那他現(xiàn)在打算怎么辦?
A: it said that he’s hoping to get a face transplant, but until then, he’s looking forward to Halloween so he isn’t the only one wearing a mask.
據(jù)說他希望能做個(gè)面部的移植手術(shù),但在那之前,他最盼望過萬圣節(jié)。這樣,他就不是唯一一個(gè)戴面具的人了。