今天的這段對話,在討論迪斯尼世界,
迪斯尼世界怎么樣?那里適合度蜜月嗎
來聽今天的講解:
A: have you been ever been to Disneyland?
你去過迪士尼世界嗎?
B: when I was young, my parents took me to the one in California. I always forget which—is that one Disneyland or Disneyworld?
小時候,我爸爸媽媽帶我去過加利福尼亞的那個.我總是記不住—那個到底是迪士尼樂園還是迪士尼世界?
A: the one in Forida is Disneyworld and the one in California is Disneyland, so you must have been to Disneyland.
佛羅里達的那個是迪士尼世界,加利福尼亞的那是是迪士尼樂園,所以你肯定去的是迪士尼樂園了.
B: that's right. Why do you ask?
沒錯,你為什么問這個?
A: well, I've never been to either so I was thinking of going to Disneyworkd for my honeymoon.
我兩個都沒去過,所以正在考慮度蜜月的時候去迪士尼世界玩.
B: when are getting married?
你什么時候結(jié)婚?
A: some time next year. We haven't set the date yet.
大概是明年.具體日子我們還沒定呢.
B: congratulations! I had no idea.
恭喜你!我都不知道.
A: thank you. So what do you think? Would we have a good time?
謝謝.你覺得那兒怎么樣?我們能玩得開心嗎?
B: do you like amusement parks?
你喜歡去游樂園?
A: for the most part, yes. Some of the rides are bit too crazy for me, though.
總的來說還是挺喜歡的.不過,有的游樂設(shè)施我有點害怕,不敢坐.
B: if you don't think twice about the rides and go on every ride that you can, you'll have a good time.
如果你能不假思索地去坐每樣游樂設(shè)施,而且什么都能玩,那你們就一定能玩得開心.
A: even the roller coasters that go through tunnels in the dark?
即使是在黑暗中穿越的那種過山車也要玩嗎?
B: even those. It'll be very romantic, I think. You'll have loads of fun.
是的.我覺得那會非常夢幻,你能獲得很多快樂.
A: thanks for the advice. I'll talk to my fiance about it tonight.
謝謝你的意見.我今晚會跟我未婚夫商量的.
B: I'm sure he'll love the idea. Just throw yourself into it and you'll enjoy it!
我敢保證他會愛上這個主意的.你們盡管全情投入,一定會樂在其中.