今天的這段對話,在談論火災,
談一談遇到火災的經(jīng)歷,當時是怎么做的
來聽今天的講解:
A: Did you smell something out here?
你在外面嗅到什么嗎?
B: Yes, I was in the kitchen. I thought I could smell smoke.
是的,我剛剛在廚房,我好像聞到煙味。
A: Me too. Where is it coming from?
我也是。從哪里飄過來的?
B: I can't see anything. Wait! What's that over there?
我沒看到。等等,那是什么?
A: It's smoke. Whose house is that?
是濃煙。那是誰的房子?
B: That's the Riley's house. They're on vacation.
那是瑞里家,他們?nèi)ザ燃倭恕?/font>
A: It doesn't really look like it's coming from their house.It's coming from the back. Is it a barbecue?
看起來不像是從屋子里飄出來的。這是從后面來的,是不是烤肉?
B: No way. They have a tool shed back there.It's a fire. I'm going in to call the fire department.
不可能。他們后面是工具室。這是火災,我要進去打電話給消防局。
A: Wait. I have my cell phone. I'll dial 911.Yes, please connect me to the fire department.
等等,我有手提電話,我來打 911。請幫我接消防局。
C: Fire department. Can I help you?
消防局。有什么事嗎?
A: Yes, I want to report a fire.
是的,我要報火警。
C: Where are you, sir?
先生,你的位置是?
A: I'm at 904 Lincoln Drive. I think there's a fire in one of my neighbor's houses.
我在林肯路 904 號,我鄰居的房子失火了。
C: 904 Lincoln Drive?
林肯路 904 號嗎?
A: Yes.
是的。
C: Can you see any flames?
你看到火焰嗎?
A: No, I can't see flames yet.But there is smoke pouring out of the back of the house.
我還沒看到火焰。但是有濃煙從房子后面冒出來。
C: Alright. We'll get someone there right away.
好的,我們立刻派人過去。
A: There's someone coming.
他們馬上來了。
B: It took them four minutes to get here. That was pretty fast.
他們四分鐘就到這里,相當快。
A: Yes, it's fast. But four minutes is enough to do fifty thousand dollars damage.
是很快,但是四分鐘就足以造成五萬塊的損失。
B: I guess the fire wasn't in the tool shed after all.It looks like the back of the house was burning.
我猜一定不是工具室起火??雌饋硎怯袞|西在房子后面燒。
A: I wonder if anyone can call the Rileys about this. Do you know them well?
不知道有沒有人可以通知瑞里家的人。你跟他們熟嗎?
B: Not really.
不是很熟。
A: Do you know where they're vacationing?
你知道他們?nèi)ツ睦锒燃賳幔?/font>
B: I think they went to Mexico, but I'm not sure.It's a bad thing to return home to.They'll come home from their trip, and they'll see half their house burned.
他們?nèi)ツ鞲?,但是我不確定。要是回來也真掃興。他們要中途結(jié)束旅行回來,并且看到房子被燒掉一半。
A: Yes, but at least this way no one gets hurt.It's better to have a fire in your house when you're not home. Don't you think?
沒錯,但是至少這樣沒有人受傷。失火時最好沒有人在家,不是嗎?
B: Yes, I suppose. It's a dangerous thing if a fire starts when people are sleeping.
我想是的。如果正在睡覺時失火,這是很危險的。