https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/關(guān)于奧普拉?溫弗瑞的專訪講了什么做.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論奧普拉•溫弗瑞,
關(guān)于奧普拉•溫弗瑞的專訪講了什么?做了哪些慈善事業(yè)
來聽今天的講解:
A: have you read the feature article about Oprah Winfrey in this magazine?
你看這本雜志里那篇關(guān)于奧普拉•溫弗瑞的專訪了嗎?
B: no, what's it about?
沒看呢,說了什么?
A: apparently, she's being given an award for donating so much money to charity.
她向慈善機(jī)構(gòu)捐了巨額資金因此而獲得了一個(gè)榮譽(yù)獎項(xiàng).
B: she's very generous with her money. I think that's because she was poor when she was young.
她非??犊?我想著可能是因?yàn)樗贻p的時(shí)候曾經(jīng)很貧窮.
A: I heard that she's one of the wealthiest women in the world.
我聽說她現(xiàn)在已經(jīng)是世界上最富有的女人之一了.
B: I'd believe it. She owns magazines, television shows and she has a huge fan base.
我相信.她名下?lián)碛泻芏嚯s志和電視節(jié)目,同時(shí),她還有無數(shù)擁護(hù)者.
A: you know; I heard that she was opening a school for underprivileged girls in Africa.
要知道,據(jù)說她還為非洲的貧困女童開辦了學(xué)校.
B: did they mention that in the article?
那專訪里提到這個(gè)了嗎?
A: yes, she's not only building the school, but is also using her own money for the upkeep of the school and to pay the teachers a fair salary.
提了,她不僅辦了學(xué)校,還自掏腰包支付學(xué)校老師不菲的薪水以及校舍維護(hù)的所有費(fèi)用.
B: that's really commendable. I think more celebrities should use their money to help people like Oprah has.
這真讓人欽佩啊.我覺得名流們都應(yīng)該像歐普拉這樣把自己的錢用于幫助別人.
A: I agree. So many celebrities waste their money on sports cars, expensive clothing, and luxurious hotels.
我同意.太多名人只是把錢揮霍在跑車,高檔服裝和豪華酒店上了.
B: it's amazing how much money they can spend. I heard Britney Spears once spent $24,000 a night on a hotel room!
他們花出去的錢數(shù)非常驚人.我聽說布蘭妮斯皮爾斯曾經(jīng)在一家酒店一晚上就花掉了24,000美元.
A: what a waste. It's good to see some stars that are more concerned with charity than status symbols.
太浪費(fèi)了.有些明星能夠更關(guān)注慈善事業(yè)而不是自己的身份地位,這才讓人欣慰.