https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/跨國婚姻雖然吸引人但隱藏了哪些危機(jī).mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論跨國婚姻,
跨國婚姻雖然吸引人,但隱藏了哪些危機(jī)
來聽今天的講解:
A: hello, Deva, how are you?
嗨,迪娃,你好嗎?
B: can't complain. What about you?
還行吧,你呢?
A: not bad. Have you heard Wendy divorced her husband?
還成。你聽說了嗎?溫迪和她的外國丈夫離婚了。
B: I've heard. She looks quite depressed.
嗯,聽說了。溫迪看上去悶悶不樂的。
A: Yes. They used to be joined at the hip.
是啊,他們以前好得如膠似漆。
B: I heard they were just married for 5 months.
可是我聽說他們結(jié)婚才5個(gè)月。
A: yes, she said they couldn't communicate well with each other and they often argued over trivial things.
是啊,溫迪說他們溝通不好,經(jīng)常為一些小事吵架。
B: yeah. Mixed marriage is tempting but crisis-ridden.
是啊,跨國婚姻雖然很吸引人,但是隱藏著危機(jī)。
A: you said it. You know, they fall in love at first sight and quickly jumped into marriage.
你說的。你知道,他們一見鐘情,很快就結(jié)婚了。
B: maybe they were just attracted to each other but too different to be married.
也許當(dāng)時(shí)他們只是互相吸引,但是差別太大,不適合結(jié)婚。
A: yeah. We Chinese have quite different lifestyles and values from foreigners.
對(duì)啊,我們中國人和外國人的生活方式,價(jià)值觀念相差太大。
B: definitely. That's why many cross-cultural marriages end in divorce.
的確如此,所以許多跨國婚姻都以失敗告終。
A: we've heard so much about Chinese film stars divorcing foreigners.
經(jīng)常聽說某個(gè)中國影星和外國人離婚了。
B: that's true.Just hope Wendy can recover from the pain of divorce soon.
的確。希望溫迪盡快從離婚的陰影中走出來吧。