今天的這段對(duì)話,在談?wù)摫屒跋樱?br />
與家人吵架后如何冰釋前嫌
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
Dialogue1:
A: Tom, I'm sorry I shouted at you last night.
湯姆,很抱歉,我昨天吼了你。
B: You don't have to apologize Dad. You were upset, I knew.
爸爸,你不用道歉,我知道你當(dāng)時(shí)很心煩。
A: It's so hard to say. I'm sorry. What I said is awful.
真不好開(kāi)口,我很抱歉,我說(shuō)的話很不好聽(tīng)。
B: It's okay. I overreacted.
沒(méi)事,我反應(yīng)太過(guò)了。
A: Are we good now?
我們現(xiàn)在沒(méi)事了吧?
B: Sure.
當(dāng)然啦。
Dialogue2:
A: I had a big fight with my sister. In fact, it was just trifles.
我和我姐姐大吵了一架,其實(shí)那只不過(guò)是一些雞毛蒜皮的小事。
B: Don't worry. You two are so close. You will make it up.
別擔(dān)心,你們倆這么親密,一定會(huì)和好的。
A: Do you think sometimes it is easier to be mad at people you trust.
你覺(jué)不覺(jué)得,人更容易向自己信賴的人發(fā)火?
B: Maybe it is because you know they will love you no matter what. Where are you going?
或許就是因?yàn)槟阒浪麄儠?huì)無(wú)條件的愛(ài)你,你要去哪?
A: I'm going to patch things up.
我要去跟她和好。
B: Good for you.
好樣的。