今天的這段對(duì)話,在討論抱怨飯菜,
在餐廳今晚的飯菜出現(xiàn)了什么問題
來(lái)聽今天的講解:
A: Is anything wrong with your food this evening, Miss?
小姐,今晚您的飯菜有什么問題嗎?
B: Sorry to trouble you, but I don’t think this fish is fresh. It actually tastes a bit off.
很抱歉麻煩你,不過這條魚好像不新鮮。實(shí)際上嘗起來(lái)都有點(diǎn)變質(zhì)了。
A: Sorry, Miss. I’ll replace it immediately. Can I get you another drink while you wait?
對(duì)不起,小姐。我馬上換一份吧。在您等待的時(shí)候再來(lái)點(diǎn)兒喝的嗎?
B: No, please don’t do that. I’d just like to return it.
不用了,不必麻煩了。我只想把這菜退了。
A: I’m sorry, Miss, but I’m afraid we can’t do that. But you may order something else instead. I would love to suggest the steak. It’s the house specialty and quite tasty.
很抱歉,小姐,這恐怕不行。不過您可以另點(diǎn)一道別的菜。我想向您推薦牛排。是我們的特色菜,非常好吃。
B: OK, then please bring me the steak medium-rare. Thank you.
好的,給我來(lái)一份四分熟的牛排,謝謝。
A: OK, Miss. I hope you enjoy the rest of your dinner.
好的,小姐,希望您接下來(lái)用餐愉快。