Lesson 23
第23課
Television Day:Right or left?
電視日:是右還是左?
Which of your two hands do you use most?
你最常用哪只手?
Very few of us can use both of our hands equally well.
我們當(dāng)中很少有人能雙手都運(yùn)用自如.
Most of us are right-handed.
多數(shù)人慣用右手.
Only about five people out of a hundred are left-handed.
每100人中大約只有5人是左撇子.
New-born babies can grasp objects with either of their hands,
初生嬰兒能用任何一個(gè)手握東西.
but in about two years they usually prefer to use their right hands.
但過2年他們通常用右手了.
Scientists don't know why this happens.
科學(xué)家不知道這是怎么形成的.
They used to think that that we inherited this tendency from our animal ancestors
過去他們常認(rèn)為我們從我們的動物祖先那兒繼承了這一習(xí)性,
but this may not be true.
但這不一定對.
Monkeys are our closest relatives in the animal world.
猴子是我們在動物世界中關(guān)系最近的動物.
Scientists have found that
科學(xué)家們發(fā)現(xiàn)
monkeys prefer to use one of their hands more than the other
猴子喜歡用某只手多于另一只手
but it can be either hand.
但這可是兩只手中的任何一只.
There are as many right-handed monkeys as there are left-handed ones.
用右手的猴子與用左手的猴子一樣多.
Next time you visit the zoo,watch the monkeys carefully.
下次你去動物園時(shí),仔細(xì)觀察一下猴子.
You'll see that some of them will prefer to swing from their right hands
你會發(fā)現(xiàn)有些猴子用右手蕩秋千,
and others will use their left hands.
而另一些猴子則用左手.
But most human beings use their right hands better.
但大多數(shù)人用右手更為靈活,
and this makes life difficult for those who prefer to use their left hands.
這就使得用左手的人生活較困難些.
We live in a right-handed world.
我們生活在一個(gè)慣用右手的世界.