洗手誤區(qū)
Most people believe that regular hand-washing is the best way to prevent infections. And they’re right: hand-washing does prevent certain infections, but too much washing can actually help some infections along.What’s going on?
Right now, there are millions of bacteria from hundreds of different species happily residing on your hands, not to mention your teeth, gums, eyes and ears. These bacteria are either transients or residents.
Washing your hands helps remove transientbacteria that are just visiting from foreign places like the sink, doorknob and even other people’s hands. Washing shouldn’t remove your hands’ own resident bacteria,though.
While it’s hard to imagine your hands as a bacterial homeland, these residents are perfectly normal and are important in maintaining your health. They help prevent transientbacteria from settling in, and each resident keeps other residents from overpopulating.
If you scrub your skin too frequently, especially with anti-bacterial soap, you could upset resident bacteria, leading to the overpopulation of certain species and local skin infections. Scrubbing away residents might also let transients move in and cause disease. Finally, over washing could break down the skin itself. This allows harmless skin residents to go beneath the skin, where they can become dangerous transients.
So, while a good wash with soap and water is still a great idea, overwashing might lead to some unpleasant symptoms, not to mention inflamed and unsightly hands.
很多人認(rèn)為經(jīng)常洗手是預(yù)防感染的最佳方法。他們是對(duì)的:洗手是可以預(yù)防某些感染,但是過(guò)多的清洗會(huì)滋生細(xì)菌。這是怎么回事呢?
此時(shí)此刻,你的手上有成千上萬(wàn)不同品種的細(xì)菌,更不用說(shuō)你的牙齒,牙齦,眼睛和鼻子了。這些細(xì)菌既不是暫住者也不是寄宿者。洗手能夠幫助清洗掉短暫細(xì)菌,比如來(lái)自水槽,門把手或者其他人的手??墒牵词植粫?huì)清除手上的寄生細(xì)菌的。
雖然很難想象你的手是細(xì)菌的家園,但這些細(xì)菌是非常正常的,同時(shí)它們對(duì)維護(hù)你的身體健康有著重要的作用。它們能夠防止暫住細(xì)菌定居,保持整個(gè)細(xì)菌數(shù)量的平衡。
如果你過(guò)于頻繁地擦洗皮膚,特別是用過(guò)抗菌香皂,就可能會(huì)打亂寄生細(xì)菌的平衡,從而導(dǎo)致某種細(xì)菌過(guò)剩引起皮膚過(guò)敏。洗掉寄生細(xì)菌也有可能會(huì)讓暫住細(xì)菌進(jìn)入定居引起疾病。最終,過(guò)度清洗導(dǎo)致皮膚健康垮掉。這會(huì)致使無(wú)害的皮膚寄生細(xì)菌進(jìn)入皮膚內(nèi),在那兒它們可能成為危險(xiǎn)的暫住細(xì)菌。
因此,盡管用香皂洗手是很好的做法,可是,過(guò)多的清潔也許會(huì)導(dǎo)致一些令人不悅的癥狀,更不用說(shuō)發(fā)炎難看的手了