英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語雜志 > 英語聽力文摘 >  第382篇

英語聽力文摘 用“耳朵”治口吃

所屬教程:英語聽力文摘

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/367.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Stuttering Ear

用“耳朵”治口吃

Remember that kid in your grade school class who stuttered? Well, he was in good company–a whopping three million people in the United States alone are affected by this problem.

還記得小學時班上那個說話結巴的孩子嗎?其實,他的同伴可不少--光是在美國,就有多達三百萬的人有這個毛病。

It isn’t life threatening, but it certainly can be life hampering, as anyone who has a stutter can tell you. There’s something very interesting about stuttering, though, which you might not expect: it can be effected by what you hear. For a long time stutterers have understood that talking along in a group, such as when you recite the pledge of allegiance, can make the problem diminish.

當然,結巴并不會危及生命,但是,相信任何一個結巴的人都會告訴你:它確實會給生活帶來不少麻煩。然而,關于結巴,還有個有趣的現(xiàn)象是出乎你意料的:結巴跟你的耳朵關系密切。實際上,結巴會受所聽內容的影響。一些結巴患者經過長期實踐發(fā)現(xiàn),如果連續(xù)地說上一段話結巴現(xiàn)象就會緩和不少,比如說在不停地背誦效忠誓言。

With the age of electronics, it was found that hearing your own voice played back to you almost as soon as you speak helps a stutter as well. That’s called the “Delayed AuditoryFeedback” effect. Altering the pitch of the playback gives an extra boost to the effect as well; that’s called “Frequency Altered Feedback.”

人們發(fā)現(xiàn),如果在說話時能夠幾乎同步地聽到自己所說的內容會有助于減緩口吃。這就是所謂的“延時聽覺反饋”效應。并且,改變所聽內容的音調會加強這一效應,這就是“移頻聽覺反饋”。

Now, researchers at East Carolina University in Greenville, North Carolina have created a small device that combines both these effects in a portable earpiece. The device fits inside your ear, picks up the sound of you speaking, alters the pitch a little, and plays it back to you. The first tests look promising: many of the volunteers who had a stutter found that their problem was helped by wearing such an electronic earpiece.

目前,位于美國北卡羅來納州格林維爾市東卡羅萊納大學的研究者們已經研發(fā)出一種便攜式耳機,這種耳機將上文所說的兩種效應結合在了一起。你只需將耳機放入耳朵,它便會收集你的話語并適當?shù)馗淖円粽{,最后在回放給你聽。第一批測試看起來效果不錯:很多參與實驗的口吃志愿者都發(fā)現(xiàn),佩戴上這種電子耳機后,口吃情況有所好轉。

Scientists who study stuttering sound a more cautious note: such effects, while real, have shown a tendency to be short-term. Still, even if it isn’t a “fix,” tiny microelectronic devices like this may indeed be a help–and we may be seeing more and more of them in the future.

然而,研究口吃的科學家們給出了一個更為謹慎的結論:這些效果固然真實,但持續(xù)時間不夠長久。但是,即便這一效果不長,像這樣的微電子設備確實對口吃有所幫助--相信在以后會有越來越多這樣的產品出現(xiàn)。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思嘉興市陽光廣場英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦