英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)雜志 > 英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 >  第463篇

英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 戒煙的秘密武器

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)力文摘

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/448.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
尼古丁貼片(Nicotine patch)是一種香煙替代品。 尼古丁貼片主要有三種劑量,分別含有7、14、21毫克的尼古丁,使用者可根據(jù)吸煙量選擇不同劑量的貼片。使用時(shí)將貼片貼在皮膚上即可,每天只需更換一次。使用起來(lái)較為方便。尼古丁貼片能夠以較均衡的速度提供尼古丁,從而使血液中的尼古丁含量保持恒定。

If you’ve ever tried to quit smoking, you know that it’s one of the harder habits to break. Nicotine addiction is a powerful physical and psychological dependency that conditions the body to crave nicotine in order to maintain feelings of basic well being.

From cold turkey to hypnosis, cigarette smokers have tried various methods to help kick the smoking habit. In recent years, many long-term smokers have turned to an increasingly popular remedy: the nicotine .

The Patch, as it’s commonly known, is a small, Band-Aid-like device applied directly to the skin of the arm, chest, upper back, or hip. Throughout the day the patch releases controlled amounts of nicotine that are absorbed through the skin and directly into the bloodstream.

How, you may ask, is this any better than smoking? Used properly, over time the patch imparts increasingly smaller doses of nicotine to help the addict gradually break the habit without experiencing the worst symptoms of withdrawal. Plus, the patch releases only nicotine, leaving out all of the dangerous carcinogens and other chemicals found in cigarettes.

If you decide to use the patch, it’s important to stop smoking while wearing it. Combined with nicotine from cigarettes, the extra jolt absorbed from the patch can overload the system and cause illness. Also be aware that the combined side effects of quitting smoking and wearing a patch can include headaches, anxiety, dizziness, fatigue, and constipation.

Furthermore, in some instances the patch can irritate the skin, causing a burning sensation and even cause swelling and redness. However unpleasant it may sound, the patch is still worthwhile if it helps you stop smoking.

如果你曾經(jīng)嘗試著戒煙,就會(huì)了解這是最難改掉的習(xí)慣之一。尼古丁上癮是生理和心理上的一種強(qiáng)烈的依賴。使其身體迫切需要尼古丁來(lái)維持基本健康的情緒。

不管是突然停止抽煙還是催眠戒煙,吸煙者已經(jīng)嘗試過(guò)各種各樣的辦法戒煙。近年來(lái),許多長(zhǎng)期吸煙這轉(zhuǎn)向一種很流行的療法:尼古丁貼片。

通常這種貼片很小,就像創(chuàng)可貼,可以直接接觸皮膚上。貼于手臂,胸,上背或臀部皆可。一天中它釋放出一定數(shù)量的尼古丁會(huì)被皮膚吸收并直接進(jìn)入血液。

也許你會(huì)問(wèn),這種辦法會(huì)比直接吸煙好嗎?在嚴(yán)格使用一段時(shí)間后,貼片會(huì)逐漸減少尼古丁的劑量幫助吸煙者慢慢地改掉這個(gè)習(xí)慣,而且沒(méi)有前功盡棄的風(fēng)險(xiǎn)。另外,這種貼片只釋放尼古丁,把香煙中致癌物質(zhì)和其他化學(xué)物質(zhì)給身體帶來(lái)的危害排除在外。

一旦決定用這種貼片,很重要的一點(diǎn)是必須停止吸煙。與香煙中的尼古丁結(jié)合,從尼古丁貼片吸收額外少量的尼古丁可能會(huì)導(dǎo)致系統(tǒng)超負(fù)荷并引發(fā)疾病。另外要注意戒煙和貼片伴隨的癥狀有頭痛,焦慮,眩暈,疲勞和便秘。

此外,一些實(shí)例表明,貼片可能會(huì)使皮膚疼痛,引起灼燒的感覺(jué),甚至引起皮膚腫脹發(fā)紅。不管聽(tīng)上去有多不愉快,如果這種貼片能幫助你戒煙的話,還是值得一試。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市楓丹壹號(hào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦