英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)雜志 > 英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 >  第491篇

英語(yǔ)聽(tīng)力文摘476 美食家的煩惱

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)力文摘

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/476.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Supertasters Beware!

You may have heard of supertasters. These are people who, it was discovered, are carrying around extra taste buds on their tongues, making the world of eating much more intense.

It’s not at all an unusual thing: the latest data suggest that one out of every four people is a supertaster. For them, eating is a much richer, more flavorful experience than for the rest of us.

Still, before you get too jealous if you’re not a supertaster, it turns out there are drawbacks to having a technicolor tongue. A study that looks specifically at supertasters over the age of sixty-five found that they have more colon polyps than folks who aren’t so taste bud gifted.

Colon polyps are the things you want to have removed before they become cancerous, which is why all folks fifty and older should get a yearly colon exam.

Why do supertasters have more colon polyps? It isn’t known. But supertasters also weigh more on average than non-supertasters, and weight increases cancer risk. The reason for this may be as simple as it sounds: eating is more fun when you taste in 3-D.

Some researchers think, however, that the problem may not just be an increase in pleasure. Those extra taste buds may also drive people away from food that’s good for them, such as vegetables, because the taste of, say, a brussels sprout is just too intense.

品嘗師們要注意啦!

你可能也聽(tīng)過(guò)有這樣一個(gè)群體——品嘗師。他們是被挖掘出的特殊人群,他們的舌周?chē)鷱V泛分布著味蕾,讓吃東西變得異常有“感覺(jué)”。

這并不稀奇:最新數(shù)據(jù)顯示每四個(gè)人中就有一個(gè)人是品嘗師。相比于我們這些普通人,他們吃東西時(shí)會(huì)有更豐富、更美味的體驗(yàn)。

然而,你也不用因?yàn)樽约簾o(wú)法成為超級(jí)品嘗師而對(duì)他們羨慕不已。事實(shí)證明,擁有那樣“華麗麗”的舌頭也會(huì)帶來(lái)某些不好的影響。專(zhuān)門(mén)對(duì)65歲以上的品嘗師展開(kāi)的一項(xiàng)調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),他們比那些未被賦予“超常”味蕾的人們患結(jié)腸息肉的概率更高。

結(jié)腸息肉容易發(fā)生癌變,因而它是“人人得而誅之”,這也是為什么人們上了50歲每年都得進(jìn)行一次腸息肉檢查。

為什么品嘗師們?nèi)菀谆忌辖Y(jié)腸息肉?具體原因還待考證。但有一點(diǎn),品嘗師們的體重一般都比普通人重,而體重會(huì)增加患癌癥的風(fēng)險(xiǎn)。而他們體重偏重的原因就跟大家聽(tīng)起來(lái)一樣:多方位的品嘗食品時(shí),飲食讓人倍感無(wú)窮樂(lè)趣。

然而,很多研究人員又認(rèn)為原因很可能不僅僅是在飲食當(dāng)中增加了樂(lè)趣。這些多出來(lái)的味蕾會(huì)讓品嘗師們對(duì)一些有益身體健康的食物(如蔬菜)敬而遠(yuǎn)之。這是因?yàn)檫@些食物(蔬菜)的滋味,比如說(shuō)抱子甘藍(lán),就太重了。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濟(jì)南市鞭指巷單位宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦