考研英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語 > 考研英語經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

復(fù)雜的定語從句的拆分和理解 例5

所屬教程:考研英語經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2020年09月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例5 To those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments, as well as new treatments and vaccines, animal research seems wasteful at best and cruel at worst.

【結(jié)構(gòu)分析】開頭是個(gè)介詞短語to those,后面是定語從句,定語從句的主語是who,動(dòng)詞是are unaware,后面是賓語從句that animal research was needed to produce these treatments, as well as new treatments and vaccines,句子真正的主干是animal research seems wasteful at best and cruel at worst。

【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于對(duì)于那些不了解動(dòng)物實(shí)驗(yàn)的人進(jìn)行解釋,這個(gè)句型是To those who are unaware that..., sth seems...比如To those who are unaware that English learning is so important, teachers seem to play a crucial role in explaining it。

【核心詞匯】

unaware 不知道

animal research 動(dòng)物研究

produce these treatments 進(jìn)行這些治療

vaccines 疫苗

wasteful at best and cruel at worst 說得最好聽是浪費(fèi),說得最難聽是殘忍

【參考譯文】對(duì)于那些不知道做這些醫(yī)療、研究新的治療方法和疫苗就需要進(jìn)行動(dòng)物研究的人來說,動(dòng)物研究說的最好聽是浪費(fèi),說得最難聽是殘忍。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宜賓市晥宜小區(qū)(金沙江北路東段)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦