考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

復(fù)雜的狀語(yǔ)從句的拆分和理解 例122

所屬教程:考研英語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2020年10月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例122 Because our conscious mind is occupied with daily life we don't always think about the emotional significance of the day's events—until, it appears, we begin to dream.

【結(jié)構(gòu)分析】句子開頭是個(gè)原因狀語(yǔ)從句,也就是Because our conscious mind is occupied with daily life,句子的主干是we don't always think about the emotional significance of the day's events,后面是時(shí)間狀語(yǔ)從句until, it appears, we begin to dream。

【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于主干前面是原因狀語(yǔ)從句,主干后面是時(shí)間狀語(yǔ)從句,前后夾擊狀語(yǔ)從句很經(jīng)典。

【核心詞匯】

our conscious mind 有意識(shí)的大腦

is occupied with 里面全是

the emotional significance of the day's events 白天發(fā)生的事情的情感意義

we begin to dream 我們開始做夢(mèng)

【參考譯文】由于我們有意識(shí)的大腦里面全是日常生活,我們一般不去思考白天發(fā)生的事情的情感意義——似乎直到我們開始做夢(mèng)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市白溪景苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦