考研英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語經驗 >  內容

復雜的并列句的拆分和理解 例245

所屬教程:考研英語經驗

瀏覽:

2020年11月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

例245 Instead, we are treated to fine hypocritical spectacles, which now more than ever seem in ample supply: the critic of American materialism with a Southampton summer home; the publisher of radical books who takes his meals in three-star restaurants; the journalist advocating participatory democracy in all phases of life, whose own children are enrolled in private schools.

【結構分析】冒號前面有句子的主干,也就是we are treated to fine hypocritical spectacles,后面是非限定性定語從句which now more than ever seem in ample supply,冒號后面是補充說明前面,舉了三個例子,有三個名詞性短語,第一個短語是the critic of American materialism with a Southampton summer home,其中有介詞短語,第二個短語是the publisher of radical books who takes his meals in three-star restaurants,其中有定語從句,第三個短語是the journalist advocating participatory democracy in all phases of life, whose own children are enrolled in private schools,其中有分詞定語advocating,還有定語從句whose。

【亮點回放】此句話的亮點在于三個名詞短語作為例子的精彩使用,證明前面的觀點,也就是虛偽的人日益增加,三個名詞短語各有特色,第一個名詞短語里面有介詞短語,第二個名詞短語里面有定語從句,第三個名詞短語里面有分詞和定語從句,復雜性很高。

【核心詞匯】

fine hypocritical spectacles 一些虛偽的壯觀景象

in ample supply 供應充足

the critic of American materialism 美國式物質主義的批判者

the publisher of radical books 激進書籍的出版商

advocate participatory democracy 倡導參與民主制

【參考譯文】相反,我們被款待看到這樣一些虛偽的壯觀景象,他們似乎比以前的任何時候都更供應充足:美國式物質主義的批判者卻擁有位于南安普頓的避暑山莊:激進書籍的出版商卻在三星級餐廳享用一日三餐;倡導在人生各個階段的參與民主制的記者,他的子女卻就讀于私立學校。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市小環(huán)球英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦